Перевод текста песни Angst Und Bange Am Stück - Die Goldenen Zitronen

Angst Und Bange Am Stück - Die Goldenen Zitronen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Angst Und Bange Am Stück , исполнителя -Die Goldenen Zitronen
В жанре:Панк
Дата выпуска:20.01.2011
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Angst Und Bange Am Stück (оригинал)Страх И Беспокойство В Пьесе (перевод)
Das war der neueste Lebensabschnitt von mir. Это была самая новая часть моей жизни.
Zum Glück ist er jetzt vorbei. К счастью, сейчас все позади.
Ich könnte dir mit der Hand durchs Gesicht fahren. Я мог бы провести рукой по твоему лицу.
Landgraf werde hart! Ландграф получить жесткий!
Ah! Ах!
Es gibt nichts, was man nicht reparieren kann. Нет ничего, что нельзя было бы починить.
Man muss es nur wirklich wollen. Вы просто должны очень этого хотеть.
Da gabs nie mehr als eine Meinung für mich. У меня никогда не было более одного мнения.
Die Frage stellte sich nicht. Вопрос не возник.
Es gibt keine einzige Mahlzeit, die keinen Preis hat. Нет ни одного блюда, у которого не было бы цены.
Es gibt keine einzige Mahlzeit, die keinen Preis hat. Нет ни одного блюда, у которого не было бы цены.
Die keinen Preis hat. Которому нет цены.
Hast beim Kochen wohl Glück gehabt, Вам видимо повезло с готовкой
sonst würde es mir gar nicht schmecken. иначе мне бы это совсем не понравилось.
Mit siebzehn Jahren in die Lehre, Ученичество в возрасте семнадцати лет,
mit siebenunddreißig in Therapie. в терапии в тридцать семь.
Hehe! хе-хе!
«Jahre zum Verstehen" — «Годы понять»—
Jahre zum Verstehen — so heißen alle Jahre! Годы понять - вот имя всем годам!
Spring, wenn ich’s sage! Прыгай, когда я так скажу!
Ich wollte immer woanders sein, da, wo ihr nicht seid. Я всегда хотел быть где-то еще, где нет тебя.
Es gibt keine einzige Mahlzeit, die keinen Preis hat. Нет ни одного блюда, у которого не было бы цены.
Es gibt keine einzige Mahlzeit, die keinen Preis hat. Нет ни одного блюда, у которого не было бы цены.
Au!ой!
Die keinen Preis hat. Которому нет цены.
Tack tack tack!так-так-так!
Huhuhuhuhou! Хухухухуху!
Du hast ein Benehmen wie ein Gartenschlauch. Ты ведешь себя как садовый шланг.
Krumm und dreckig. Криво и грязно.
Herr Ober, machen Sie mal ein Foto von uns. Обер, сфотографируй нас.
Sie hab' doch grad nix zu tun! Тебе сейчас нечего делать!
«Der Affe da" — der Affe da hat nochma Glück gehabt, «Обезьяна там» — там снова повезло обезьяне,
dass ich heute gut gelaunt bin. что у меня сегодня хорошее настроение.
Und dass ich immer nur weg will von euch. И что я всегда просто хочу уйти от тебя.
Macht mein Leben zu schnell. Делает мою жизнь слишком быстрой.
Es gibt keine einzige Mahlzeit, die keinen Preis hat. Нет ни одного блюда, у которого не было бы цены.
Es gibt keine einzige Mahlzeit, die keinen Preis hat. Нет ни одного блюда, у которого не было бы цены.
Die keinen Preis hat. Которому нет цены.
Hehehehehehehe… Хе-хе-хе…
Selber Affe!Та самая обезьяна!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: