| Wir ziehen uns an und aus und
| Мы одеваемся и раздеваемся и
|
| Warten auf Entspannung
| В ожидании расслабления
|
| Das Bild in unserem Ausweis
| Картинка в нашем удостоверении личности
|
| Denkt an bessere Tage
| Подумайте о лучших днях
|
| Nun dauert das Hiersein
| Теперь пребывание здесь длится
|
| Schon gefühlte Lichtjahre
| Уже чувствовались световые годы
|
| Drehen am Navigator
| Поверните навигатор
|
| Kommt uns altmodisch vor
| Нам кажется старомодным
|
| Wie ein Elektrohase
| Как электрический кролик
|
| In antiker Vase
| В старинной вазе
|
| Das Vertrauen ist hin
| Доверие ушло
|
| Uns steht nach Flucht der Sinn
| Нам хочется бежать
|
| Wir verlassen die Erde
| Мы покидаем землю
|
| Als enttäuschte Herde
| Как разочарованное стадо
|
| Euer Selbstbewusstlein
| твоя уверенность в себе
|
| Kann beschämend sein
| Может быть стыдно
|
| Wenn ich ganz ehrlich bin
| Если я полностью честен
|
| Das Finale in Wien
| Финал в Вене
|
| In den eigenen Reihen
| В своих рядах
|
| Lud zum fremdeln ein
| Приглашены к незнакомцам
|
| Sind wir noch Selbstvertoner
| Мы все еще самописцы?
|
| Oder schon Bildschirmschoner
| Или даже хранители экрана
|
| Alle Befindlichkeit nervt seit langem schon
| Вся чувствительность уже давно раздражает
|
| Dies ist ein Abschiedgruß und kein Klingelton
| Это прощание, а не рингтон
|
| Wir verlassen die Erde
| Мы покидаем землю
|
| Als enttäuschte Herde
| Как разочарованное стадо
|
| Wir verlassen die Erde
| Мы покидаем землю
|
| Auf das sie schöner werde
| Пусть она станет красивее
|
| Wir verlassen die Menschheit
| Мы покидаем человечество
|
| Noch gerad' zur rechten Zeit
| Как раз вовремя
|
| Wir verlassen die Staaten, ohne abzuwarten
| Мы покидаем Штаты, не дожидаясь
|
| Als geschieiteter Arten
| Как неудавшийся вид
|
| Wir verlassen die Kugel
| Мы оставляем мяч
|
| Als ein trauriges Rudel
| Как грустный пакет
|
| Wir verlassen die Kugel
| Мы оставляем мяч
|
| Als begossene Pudel
| Как напоенные пудели
|
| Wir verlassen die Erde
| Мы покидаем землю
|
| Als enttäuschte Herde
| Как разочарованное стадо
|
| Wir verlassen die Erde
| Мы покидаем землю
|
| Auf das sie schöner werde
| Пусть она станет красивее
|
| Wir verlassen die Menschheit
| Мы покидаем человечество
|
| Noch gerad' zur rechten Zeit
| Как раз вовремя
|
| Wir verlassen die Erde
| Мы покидаем землю
|
| Als enttäuschte Herde
| Как разочарованное стадо
|
| Wir verlassen die Erde
| Мы покидаем землю
|
| Auf das sie schöner werde
| Пусть она станет красивее
|
| Wir verlassen die Menschheit
| Мы покидаем человечество
|
| Noch gerad' zur rechten Zeit | Как раз вовремя |