| neulich schlief ich ein in meinem Stammlokal
| Я заснул на днях в своем любимом баре
|
| sie ham mich angemalt ist mir doch scheißegal
| Они нарисовали меня, но мне плевать
|
| doch was da stand werde ich wohl nie verstehn
| но я наверное никогда не пойму что там написано
|
| diesen Spruch hatte ich nie zuvor gesehn
| Я никогда не видел эту поговорку раньше
|
| ich frag es trotzdem, obwohl ich mich kaum trau
| Я все равно спрошу, хотя вряд ли осмелюсь
|
| was heißt Porsche, Genscher, Hallo HSV
| Что значит Порше, Геншер, привет HSV
|
| Porsche, Genscher, Hallo HSV
| Порше, Геншер, привет ВПГ
|
| gefährlich wie die allerschönste Frau
| опасна как самая красивая женщина
|
| Porsche, Genscher, Hallo HSV
| Порше, Геншер, привет ВПГ
|
| kann dir den Kopf verdrehn
| можешь повернуть голову
|
| das weiß ich jetzt genau
| Я знаю это сейчас
|
| ich frag mich was soll bloß diese Schau
| Интересно, в чем смысл этого шоу
|
| was soll Porsche, Genscher, Hallo HSV
| что надо порше, геншеру, привет HSV
|
| vor ein paar Wochen lernte ich ein Mädchen kennen
| несколько недель назад я встретил девушку
|
| sie hieß Mercedes doch sie sah viel besser aus
| ее звали Мерседес, но она была намного красивее
|
| ihr Freund war auch da, sie stellte mich ihm vor
| ее парень тоже был там, она познакомила меня с ним
|
| kurze Zeit später flog ich durch die Tür
| через некоторое время я влетел в дверь
|
| bevor er zuschlug ja ich weiß es noch genau
| до того, как он ударил, да, я это точно помню
|
| sagte er Porsche, Genscher, Hallo HSV | он сказал Порше, Геншер, привет ВПГ |