| Ströme die das Land verschlingen
| Реки, которые поглощают землю
|
| Genährt von Bächen kleiner Lügen
| Питается потоками маленькой лжи
|
| Kannst Dämme bauen, Gräben heben
| Вы можете строить плотины, копать рвы
|
| Wirst den Strom damit vergnügen
| Буду наслаждаться стримом с ним
|
| Wo Steine prasseln Tag für Tag
| Где камни стучат день за днем
|
| Die kleine Welt in Scherben fällt
| Маленький мир разваливается на части
|
| Und der Engel deiner Bücher
| И ангел твоих книг
|
| Zusammen mit den Hunden bellt
| Вместе с собачьим лаем
|
| Eis und Schatten kämpfen leise
| Лед и Тень тихо сражаются
|
| Gebärden sich mit Sonnenlicht
| Жест с солнечным светом
|
| Sie blenden dich mit Harmonie
| Они ослепляют вас гармонией
|
| Doch die Wunden heilen nicht
| Но раны не заживают
|
| Wo Tränen nähren Stund um Stund
| Где слезы питают час за часом
|
| Den Untergang auf dem du stehst
| Тонущий, на котором ты стоишь
|
| Es sind die Tränen nicht die Bäche
| Это слезы, а не потоки
|
| Und eine Welt die von dir geht
| И мир, который уходит от тебя
|
| Wo die Geister ganz still sterben
| Где призраки тихо умирают
|
| Wo die Pest die Haut zerfetzt
| Где чума рвет кожу
|
| Wo die Stille donnernd laut ist
| Где тишина гремит громко
|
| Da bin ich zu Haus
| я там дома
|
| Wo die Geister ganz still sterben
| Где призраки тихо умирают
|
| Wo die Pest die Haut zerfetzt
| Где чума рвет кожу
|
| Wo die Stille donnernd laut ist
| Где тишина гремит громко
|
| Da war ich zu Haus | я тогда была дома |