Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Auf die Liebe, исполнителя - Die Apokalyptischen Reiter.
Дата выпуска: 28.08.2008
Язык песни: Немецкий
Auf Die Liebe(оригинал) | Ради любви(перевод на русский) |
Komm, lass uns tanzen, uns erheben! | Давайте же, позвольте нам танцевать, возвестить, |
Der Trübsal werden wir heut kein Lehn geben. | Что печали отныне здесь нет места! |
Komm, lass uns träumen die ganze Nacht! | Давайте же, позвольте нам всю ночь мечтать! |
Den Gedanken nicht versäumen, | Не упустите мыслей, |
Der uns zu Helden macht. | Что делают вас героями. |
- | - |
Heute wollen wir trinken, | Так выпьем же сегодня за то, |
Auf dass ein Leben lang | Чтобы на протяжении всей жизни |
Die Müh und die Not | И в труде, и в беде |
Sich woanders tummeln kann! | Мы нигде не теряли бодрости духа! |
- | - |
Heute wollen wir lieben | Сегодня мы хотим любить |
Jede freie Maid | Каждую свободную девицу, |
Und morgen gehen wir streiten | А завтра мы пойдём сражаться |
Für eine neue Zeit! | За новые времена! |
- | - |
Auf die Liebe, die Freude, | Ради любви, ради счастья |
Das Leben heben wir an, | Мы изменяем нашу жизнь, |
Um Hass, Neiden und Zagen | Чтобы ненависть, зависть и страх |
Für heut aus dem Herzen zu bannen! | Навсегда из сердец изгнать! |
- | - |
Und sind die Zeiten hart | И хотя времена так тяжелы, |
Und das Glück scheint weit, | И счастье кажется таким далёким, |
Heute trägt nicht einer ein altes Trauerkleid! | Не станем надевать траурные одежды! |
Denn bevor wir enden, | Прежде чем мы умрём, |
Fangen wir mit Leben an, | Мы начнём жить. |
Heut regiert das Jetzt, | Сегодняшним днём правит "Сейчас", |
Es gibt kein Irgendwann! | И нет никакого "Когда-нибудь"! |
Auf die Liebe(оригинал) |
Komm, lass uns tanzen, uns erheben! |
Der Trübsal werden wir heut kein Lehn geben. |
Komm, lass uns träumen die ganze Nacht! |
Den Gedanken nicht versäumen, |
Der uns zu Helden macht. |
Heute wollen wir trinken, |
Auf dass ein Leben lang |
Die Müh und die Not |
Sich woanders tummeln kann! |
Heute wollen wir lieben |
Jede freie Maid |
Und morgen gehen wir streiten |
Für eine neue Zeit! |
Auf die Liebe, die Freude, |
Das Leben heben wir an, |
Um Hass, Neiden und Zagen |
Für heut aus dem Herzen zu bannen! |
Und sind die Zeiten hart |
Und das Glück scheint weit, |
Heute trägt nicht einer ein altes Trauerkleid! |
Denn bevor wir enden, |
Fangen wir mit Leben an, |
Heut regiert das Jetzt, |
Es gibt kein Irgendwann! |
На любовь(перевод) |
Давай, потанцуем, поднимемся! |
Мы сегодня не дадим печали. |
Давай, давай мечтать всю ночь! |
Не пропустите мысль |
Кто делает нас героями. |
Сегодня мы хотим пить |
На всю жизнь |
Беда и необходимость |
качайся в другом месте! |
Сегодня мы хотим любить |
Каждая свободная девица |
А завтра мы будем драться |
На новое время! |
к любви, радости, |
жизнь мы поднимаем |
О ненависти, зависти и колебаниях |
Запретить от души на сегодня! |
И времена тяжелые |
И счастье кажется далеким |
Ни на ком сегодня нет старого траурного платья! |
Потому что, прежде чем мы закончим |
Начнем с жизни |
Сегодня правит сейчас |
Нет когда-то! |