Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Auf die Liebe , исполнителя - Die Apokalyptischen Reiter. Дата выпуска: 28.08.2008
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Auf die Liebe , исполнителя - Die Apokalyptischen Reiter. Auf Die Liebe(оригинал) | Ради любви(перевод на русский) |
| Komm, lass uns tanzen, uns erheben! | Давайте же, позвольте нам танцевать, возвестить, |
| Der Trübsal werden wir heut kein Lehn geben. | Что печали отныне здесь нет места! |
| Komm, lass uns träumen die ganze Nacht! | Давайте же, позвольте нам всю ночь мечтать! |
| Den Gedanken nicht versäumen, | Не упустите мыслей, |
| Der uns zu Helden macht. | Что делают вас героями. |
| - | - |
| Heute wollen wir trinken, | Так выпьем же сегодня за то, |
| Auf dass ein Leben lang | Чтобы на протяжении всей жизни |
| Die Müh und die Not | И в труде, и в беде |
| Sich woanders tummeln kann! | Мы нигде не теряли бодрости духа! |
| - | - |
| Heute wollen wir lieben | Сегодня мы хотим любить |
| Jede freie Maid | Каждую свободную девицу, |
| Und morgen gehen wir streiten | А завтра мы пойдём сражаться |
| Für eine neue Zeit! | За новые времена! |
| - | - |
| Auf die Liebe, die Freude, | Ради любви, ради счастья |
| Das Leben heben wir an, | Мы изменяем нашу жизнь, |
| Um Hass, Neiden und Zagen | Чтобы ненависть, зависть и страх |
| Für heut aus dem Herzen zu bannen! | Навсегда из сердец изгнать! |
| - | - |
| Und sind die Zeiten hart | И хотя времена так тяжелы, |
| Und das Glück scheint weit, | И счастье кажется таким далёким, |
| Heute trägt nicht einer ein altes Trauerkleid! | Не станем надевать траурные одежды! |
| Denn bevor wir enden, | Прежде чем мы умрём, |
| Fangen wir mit Leben an, | Мы начнём жить. |
| Heut regiert das Jetzt, | Сегодняшним днём правит "Сейчас", |
| Es gibt kein Irgendwann! | И нет никакого "Когда-нибудь"! |
Auf die Liebe(оригинал) |
| Komm, lass uns tanzen, uns erheben! |
| Der Trübsal werden wir heut kein Lehn geben. |
| Komm, lass uns träumen die ganze Nacht! |
| Den Gedanken nicht versäumen, |
| Der uns zu Helden macht. |
| Heute wollen wir trinken, |
| Auf dass ein Leben lang |
| Die Müh und die Not |
| Sich woanders tummeln kann! |
| Heute wollen wir lieben |
| Jede freie Maid |
| Und morgen gehen wir streiten |
| Für eine neue Zeit! |
| Auf die Liebe, die Freude, |
| Das Leben heben wir an, |
| Um Hass, Neiden und Zagen |
| Für heut aus dem Herzen zu bannen! |
| Und sind die Zeiten hart |
| Und das Glück scheint weit, |
| Heute trägt nicht einer ein altes Trauerkleid! |
| Denn bevor wir enden, |
| Fangen wir mit Leben an, |
| Heut regiert das Jetzt, |
| Es gibt kein Irgendwann! |
На любовь(перевод) |
| Давай, потанцуем, поднимемся! |
| Мы сегодня не дадим печали. |
| Давай, давай мечтать всю ночь! |
| Не пропустите мысль |
| Кто делает нас героями. |
| Сегодня мы хотим пить |
| На всю жизнь |
| Беда и необходимость |
| качайся в другом месте! |
| Сегодня мы хотим любить |
| Каждая свободная девица |
| А завтра мы будем драться |
| На новое время! |
| к любви, радости, |
| жизнь мы поднимаем |
| О ненависти, зависти и колебаниях |
| Запретить от души на сегодня! |
| И времена тяжелые |
| И счастье кажется далеким |
| Ни на ком сегодня нет старого траурного платья! |
| Потому что, прежде чем мы закончим |
| Начнем с жизни |
| Сегодня правит сейчас |
| Нет когда-то! |
| Название | Год |
|---|---|
| Auf und nieder | 2017 |
| Roll My Heart | 2004 |
| Seemann | 2006 |
| Friede Sei Mit Dir | 2011 |
| Adrenalin | 2011 |
| Eruption | 2004 |
| We will never die | 2011 |
| Master of the wind | 2003 |
| Riders On The Storm | 2011 |
| Die Sonne scheint | 2011 |
| Adler fliegen | 2024 |
| Der Adler | 2006 |
| Die Boten | 2011 |
| Gone | 2004 |
| Iron Fist | 2003 |
| Der Weg | 2011 |
| Wahnsinn | 2004 |
| Herz in Flammen | 2017 |
| Unter Der Asche | 2011 |
| Der Rote Reiter | 2017 |