Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Boten , исполнителя - Die Apokalyptischen Reiter. Дата выпуска: 16.10.2011
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Boten , исполнителя - Die Apokalyptischen Reiter. Die Boten(оригинал) | Вестники(перевод на русский) |
| An Göttern wollen wir uns messen | Мы хотим силой с богами сравняться, |
| Nach höherem Streben lebenslang | Всё выше и выше стремимся всю жизнь, |
| Alle Zweifler Lügen strafen | Всех скептиков за ложь караем, |
| Die schelten edlen Drang | Кто смеет порицать наш благородный порыв. |
| - | - |
| Unser Eifer wird befreien | Наш пыл освободится, |
| Und ein Reich himmlisch erblühen | И расцветёт царствие небесное. |
| An Göttern werdet ihr uns messen | Вы нас к богам возведёте, |
| Wenn Herrlichkeit ihr fühlt | Когда почувствуете наше великолепие. |
| - | - |
| Brüderlich sind wir vereint | Братство нас объединяет, |
| Dass keine Not uns je entzweit | И ни одна беда не сможет разлучить. |
| Wir vertrauen der eigenen Kraft | Мы верим в собственные силы, |
| Die zu Ruhme gebracht | Которые нас к славе приведут. |
| - | - |
| Kein Mensch wird uns je bezwingen | Никто нас победить не сможет, |
| Und wir werden ewig singen | И вечно будет наша песня звучать. |
| Ein Blut, ein Leib, ein Geist, eine Wille, | Мы едины кровью, плотью, духом, волей, |
| Und nach uns die Stille | И после нас воцарится покой. |
| - | - |
| Wir sind Boten einer neuen Zeit | Мы — вестники нового времени, |
| Wir tragen ein Licht in die Dunkelheit | Мы несём свет сквозь тьму. |
| Vernehmt den Ruf, brecht des Elends Bann | Внемлите нашему зову, разрушьте чары, |
| Schließt euch an! | Присоединяйтесь к нам! |
Die Boten(оригинал) |
| An Göttern wollen wir uns messen |
| Nach höherem Streben lebenslang |
| Alle Zweifler Lügen strafen |
| Die schelten edlen Drang |
| Unser Eifer wird befreien |
| Und ein Reich himmlisch erblühen |
| An Göttern werdet ihr uns messen |
| Wenn Herrlichkeit ihr fühlt |
| Brüderlich sind wir vereint |
| Dass keine Not uns je entzweit |
| Wir vertrauen der eigenen Kraft |
| Die zu Ruhme gebracht |
| Kein Mensch wird uns je bezwingen |
| Und wir werden ewig singen |
| Ein Blut, ein Leib, ein Geist, eine Wille, |
| Und nach uns die Stille |
| Wir sind Boten einer neuen Zeit |
| Wir tragen ein Licht in die Dunkelheit |
| Vernehmt den Ruf, brecht des Elends Bann |
| Schließt euch an! |
вестник(перевод) |
| Мы хотим сравнить себя с богами |
| Пожизненное стремление к высшему |
| Осуждать всех сомневающихся во лжи |
| Ругать благородное побуждение |
| Наше рвение освободит |
| И расцветает небесное царство |
| Вы будете мерить нас против богов |
| Когда ты чувствуешь славу |
| Мы едины как братья |
| Что нас никогда не разделяет |
| Мы верим в свои силы |
| Принесли славу |
| Ни один человек никогда не победит нас |
| И мы будем петь вечно |
| Одна кровь, одно тело, один дух, одна воля, |
| А после нас тишина |
| Мы посланники новой эры |
| Мы несем свет во тьму |
| Услышьте зов, разрушьте чары страданий |
| Присоединиться! |
| Название | Год |
|---|---|
| Auf und nieder | 2017 |
| Roll My Heart | 2004 |
| Seemann | 2006 |
| Friede Sei Mit Dir | 2011 |
| Adrenalin | 2011 |
| Auf die Liebe | 2008 |
| Eruption | 2004 |
| We will never die | 2011 |
| Master of the wind | 2003 |
| Riders On The Storm | 2011 |
| Die Sonne scheint | 2011 |
| Adler fliegen | 2024 |
| Der Adler | 2006 |
| Gone | 2004 |
| Iron Fist | 2003 |
| Der Weg | 2011 |
| Wahnsinn | 2004 |
| Herz in Flammen | 2017 |
| Unter Der Asche | 2011 |
| Der Rote Reiter | 2017 |