Перевод текста песни Der Adler - Die Apokalyptischen Reiter

Der Adler - Die Apokalyptischen Reiter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Adler , исполнителя -Die Apokalyptischen Reiter
Дата выпуска:24.08.2006
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Der Adler (оригинал)орел (перевод)
Ich zog aus, um zu verstehen Я переехал, чтобы понять
Wollte fühlen, was and’re sehen Хотел почувствовать то, что видят другие
Seelenhunger trieb mich an Голод души гнал меня
Und sprengte tausendfach meinen Verstand И взорвал мой разум тысячу раз
Als ich den Berg erklommen Когда я поднялся на гору
Die See dem Sturm den Schnee genommen Море взяло снег из бури
Traf mich ungestüm ein Blick Дикий взгляд поймал меня
Gebannt riss er mich mit Зачарованный, он потянул меня за собой
Und ich sah in seine wilden Augen И я посмотрел в его дикие глаза
Er lud mich ein, mit ihm zu geh’n Он пригласил меня пойти с ним
Auf seinen Schwingen fühlt' ich alles Leben Я чувствовал всю жизнь на своих крыльях
Die Zeit wich dem Moment wie alles Fleh’n Время уступило место моменту, как все мольбы
Er durchwandert die Zeiten Он бродит сквозь века
Nun schon seit Ewigkeiten На века сейчас
Er, der nicht süchtig wandelt Тот, кто ходит, не пристрастился
Der des Lebens nur gewahr Только в курсе жизни
Nicht Besitz noch Mammons Fesseln Ни имущество, ни цепи Мамоны
Keinem Führer keinem Helden Нет лидера, нет героя
Nur sich selbst den Fron gegeben Просто дал себе тяжелую работу
Erhebt er sich in freie Welten Он поднимается в свободные миры
Und ich sah in seine wilden Augen И я посмотрел в его дикие глаза
Er lud mich ein, mit ihm zu geh’n Он пригласил меня пойти с ним
Auf seinen Schwingen fühlt' ich alles Leben Я чувствовал всю жизнь на своих крыльях
Die Zeit wich dem Moment wie alles Fleh’n Время уступило место моменту, как все мольбы
Nicht in Hast verloren Не теряйся в спешке
Wird er endlos neu geboren Будет ли он бесконечно возрождаться
Jeder Augenblick ein Freund Каждый момент друг
Ich hatte davon geträumt Я мечтал об этом
Die Gunst, zu erleben Польза для опыта
Nach nichts zu streben Стремление ни к чему
Machte mich erneut zum Kinde Сделал меня снова ребенком
Wiegte stürmisch meine Sinne Сотряс мои чувства бурно
Und ich sah in seine wilden Augen И я посмотрел в его дикие глаза
Er lud mich ein, mit ihm zu geh’n Он пригласил меня пойти с ним
Auf seinen Schwingen fühlt' ich alles Leben Я чувствовал всю жизнь на своих крыльях
Die Zeit wich dem Moment wie alles Fleh’nВремя уступило место моменту, как все мольбы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: