Перевод текста песни Der Adler - Die Apokalyptischen Reiter

Der Adler - Die Apokalyptischen Reiter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Adler, исполнителя - Die Apokalyptischen Reiter.
Дата выпуска: 24.08.2006
Язык песни: Немецкий

Der Adler

(оригинал)
Ich zog aus, um zu verstehen
Wollte fühlen, was and’re sehen
Seelenhunger trieb mich an
Und sprengte tausendfach meinen Verstand
Als ich den Berg erklommen
Die See dem Sturm den Schnee genommen
Traf mich ungestüm ein Blick
Gebannt riss er mich mit
Und ich sah in seine wilden Augen
Er lud mich ein, mit ihm zu geh’n
Auf seinen Schwingen fühlt' ich alles Leben
Die Zeit wich dem Moment wie alles Fleh’n
Er durchwandert die Zeiten
Nun schon seit Ewigkeiten
Er, der nicht süchtig wandelt
Der des Lebens nur gewahr
Nicht Besitz noch Mammons Fesseln
Keinem Führer keinem Helden
Nur sich selbst den Fron gegeben
Erhebt er sich in freie Welten
Und ich sah in seine wilden Augen
Er lud mich ein, mit ihm zu geh’n
Auf seinen Schwingen fühlt' ich alles Leben
Die Zeit wich dem Moment wie alles Fleh’n
Nicht in Hast verloren
Wird er endlos neu geboren
Jeder Augenblick ein Freund
Ich hatte davon geträumt
Die Gunst, zu erleben
Nach nichts zu streben
Machte mich erneut zum Kinde
Wiegte stürmisch meine Sinne
Und ich sah in seine wilden Augen
Er lud mich ein, mit ihm zu geh’n
Auf seinen Schwingen fühlt' ich alles Leben
Die Zeit wich dem Moment wie alles Fleh’n

орел

(перевод)
Я переехал, чтобы понять
Хотел почувствовать то, что видят другие
Голод души гнал меня
И взорвал мой разум тысячу раз
Когда я поднялся на гору
Море взяло снег из бури
Дикий взгляд поймал меня
Зачарованный, он потянул меня за собой
И я посмотрел в его дикие глаза
Он пригласил меня пойти с ним
Я чувствовал всю жизнь на своих крыльях
Время уступило место моменту, как все мольбы
Он бродит сквозь века
На века сейчас
Тот, кто ходит, не пристрастился
Только в курсе жизни
Ни имущество, ни цепи Мамоны
Нет лидера, нет героя
Просто дал себе тяжелую работу
Он поднимается в свободные миры
И я посмотрел в его дикие глаза
Он пригласил меня пойти с ним
Я чувствовал всю жизнь на своих крыльях
Время уступило место моменту, как все мольбы
Не теряйся в спешке
Будет ли он бесконечно возрождаться
Каждый момент друг
Я мечтал об этом
Польза для опыта
Стремление ни к чему
Сделал меня снова ребенком
Сотряс мои чувства бурно
И я посмотрел в его дикие глаза
Он пригласил меня пойти с ним
Я чувствовал всю жизнь на своих крыльях
Время уступило место моменту, как все мольбы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Auf und nieder 2017
Roll My Heart 2004
Seemann 2006
Friede Sei Mit Dir 2011
Adrenalin 2011
Riders On The Storm 2011
Auf die Liebe 2008
We will never die 2011
Der Rote Reiter 2017
Eruption 2004
Die Boten 2011
Die Sonne scheint 2011
Gone 2004
Herz in Flammen 2017
Iron Fist 2003
Master of the wind 2003
Der Weg 2011
Das Paradies 2011
Unter Der Asche 2011
Wahnsinn 2004

Тексты песен исполнителя: Die Apokalyptischen Reiter