| Ein Feuerstrom fließt in die Welt
| Поток огня течет в мир
|
| Vom Himmel auf die Erde fällt
| падает с небес на землю
|
| Knochenfraß gießt das Land
| Поедание костей заливает землю
|
| Gottes Liebe ist wild entflammt
| Божья любовь дико пылает
|
| Die Seel` wird nun vom Leib getrennt
| Душа теперь отделена от тела
|
| Gesiebt was sich Menschlein nennt
| Просеивали то, что называется маленьким человеком
|
| Auf ewiglich ein Bad im Brande
| Ванна в огне навсегда
|
| Als Geschenk für Sünd und Schande
| В подарок за грех и позор
|
| Die Stille trägt ein Leichentuch und reist übers Land
| Тишина носит саван и путешествует по земле
|
| Doch wer zu sterben hofft kein Erbarmen fand
| Но тот, кто надеется умереть, не нашел пощады
|
| Da naht der Sturm von fern die Braut des Untergangs
| Когда буря приближается издалека, невеста рока
|
| Und dunkle Reiter sprengen durch blutig Gischt heran
| И темные всадники несутся сквозь кровавые брызги
|
| We are riders on the storm –
| Мы всадники на буре –
|
| Our time is coming soon
| Наше время скоро придет
|
| To bring what you deserve
| Чтобы принести то, что вы заслуживаете
|
| When the sea turns blood-red and
| Когда море становится кроваво-красным и
|
| Stones start to burn –
| Камни начинают гореть –
|
| When the stars are falling down
| Когда звезды падают
|
| We are on the storm
| Мы в шторме
|
| Ein roter Lauf sich ergießt
| Выливается красная бочка
|
| Bis das Meer mit Blut gefüllt –
| Пока море не наполнится кровью –
|
| Wellen türmen sich zu Hauf
| Волны накапливаются
|
| Das Unheil frisst das Leben auf
| Зло пожирает жизнь
|
| Plagen ehren jetzt das Reich
| Чума теперь чтит царство
|
| Zersetzen auch das letzte Fleisch –
| Разложи даже последнюю плоть –
|
| Asche bedeckt nun jedes Haupt
| Пепел теперь покрывает каждую голову
|
| Erstickend allen Daseins Lauf
| Удушающий весь ход существования
|
| Aller Irrtum nun verbraucht,
| Вся ошибка теперь поглощена,
|
| Das was man euch gewährte
| Что вам было даровано
|
| Missbraucht – abscheulich
| Обидно - отвратительно
|
| Der Tod ziert eure Fährte
| Смерть украшает твой след
|
| Nun naht der letzte Sturm die Braut des Untergangs
| Теперь последняя буря приближается к невесте гибели
|
| Und dunkle Reiter sprengen durch blutige Gischt heran | И темные всадники несутся сквозь кровавые брызги |