| Das Leben ist kein Jammertal, | Жизнь — не долина печали, |
| Aber verrückt | Она сумасшедшая, |
| Es geht auf und nieder, | Идёт то вверх, то вниз, |
| Doch Mut schenkt Glück | Но смелость дарит счастье. |
| Das Leben ist ein Lied, man muss es besingen | Жизнь — песня, её нужно воспевать |
| Aus voller Brust, mit ganzem Herz, | Полной грудью, всем сердцем, |
| Dann wird's gelingen | Тогда всё удастся. |
| - | - |
| Auf und nieder, immer wieder | То вверх, то вниз, снова и снова – |
| So schreibt das Leben seine Lieder | Так жизнь пишет свои песни. |
| Auf und nieder, immer wieder | То вверх, то вниз, снова и снова – |
| Das Leben ist Musik, es braucht neue Lieder | Жизнь — музыка, ей нужны новые песни. |
| - | - |
| Das Leben will spielen und hat viel Fantasie | Жизнь хочет играть, у неё много фантазии, |
| Es ist voller Überraschungen, | Она полна сюрпризов, |
| Was kommt, weiß man nie | Что будет, никогда не известно. |
| Es ist ein Abenteuer, eine Möglichkeit | Она приключение, возможность |
| Und eine Tragödie voll Schönheit | И трагедия, полная красоты. |
| - | - |
| Auf und nieder, immer wieder... | То вверх, то вниз, снова и снова... |
| - | - |
| Für Leichtsinn lasse ich mich gern begeistern | Беззаботностью я люблю восхищаться, |
| Denn Leben lernen heißt, den Abgrund meistern | Ведь жизнь учит преодолевать бездну. |
| Und sitz' ich dann im Dunkeln, | И если я буду сидеть во тьме, |
| Zünd ich ein Lichtlein an | То зажгу свечку, |
| Und geht etwas zu Ende, | И если что-то подойдёт к концу, |
| Fang' ich was Neues an | Я начну что-то новое. |
| - | - |
| Auf und nieder, immer wieder... | То вверх, то вниз, снова и снова... |