Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Friede Sei Mit Dir , исполнителя - Die Apokalyptischen Reiter. Дата выпуска: 16.10.2011
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Friede Sei Mit Dir , исполнителя - Die Apokalyptischen Reiter. Friede Sei Mit Dir(оригинал) |
| Friede sei mit dir, mein Freund in Ewigkeit |
| Doch es gilt zu streiten, stehe bereit |
| Ziehe mit uns, du schenkst den Sieg |
| Kämpf' für eine Welt, die das Leben verdient |
| Ich fleh' um Linderung für eure Schmerzen |
| Und dass ihr euch eint mit dem Herzen |
| Und dass ihr schreitet Seit' an Seit' |
| In das Licht durch dunkle Zeit |
| Denn ein Joch ist schwer zu tragen |
| Bewahret Hoffnung an Elendstagen |
| Freude wird mit jedem sein |
| Wenn der Freiheit Wonnestrahl uns meint |
| Ja |
| Friede sei mit dir, mein Freund in Ewigkeit |
| Doch es gilt zu streiten, stehe bereit |
| Ziehe mit uns, du schenkst den Sieg |
| Kämpf' für eine Welt, die das Leben verdient |
| Und auf die Brüder an meiner Seite |
| Auf dass ich sich’ren Weges schreite |
| Sie sind mein Obdach |
| In so manch finst’rer Nacht |
| Und ist die Welt auch im letzten Brande |
| Ich geb' nicht auf die edlen Bande |
| Denn das Diesseits wird vergeh’n |
| Doch wir werden uns wiederseh’n |
| All right |
| Friede sei mit dir mein Freund in Ewigkeit |
| Doch es gilt zu streiten, stehe bereit |
| Ziehe mit uns, du schenkst den Sieg |
| Kämpf' für eine Welt, die das Leben verdient |
Мир Тебе(перевод) |
| Мир тебе, мой друг навсегда |
| Но спорить надо, будьте готовы |
| Рисуй вместе с нами, ты даришь победу |
| Сражайтесь за мир, который заслуживает жизни |
| Я прошу облегчения твоей боли |
| И что ты один с сердцем |
| И что вы идете рядом |
| На свет через темное время |
| Иго тяжело нести |
| Сохраняет надежду в несчастные дни |
| Радость будет со всеми |
| Когда луч радости свободы означает нас |
| Да |
| Мир тебе, мой друг навсегда |
| Но спорить надо, будьте готовы |
| Рисуй вместе с нами, ты даришь победу |
| Сражайтесь за мир, который заслуживает жизни |
| И братьям на моей стороне |
| Так что я иду своей дорогой |
| ты мой приют |
| Во многих темных ночах |
| И мир тоже в последнем огне |
| Я не отказываюсь от благородных уз |
| Потому что этот мир исчезнет |
| Но мы увидимся снова |
| Хорошо |
| Мир тебе мой друг навсегда |
| Но спорить надо, будьте готовы |
| Рисуй вместе с нами, ты даришь победу |
| Сражайтесь за мир, который заслуживает жизни |
| Название | Год |
|---|---|
| Auf und nieder | 2017 |
| Roll My Heart | 2004 |
| Seemann | 2006 |
| Adrenalin | 2011 |
| Auf die Liebe | 2008 |
| Eruption | 2004 |
| We will never die | 2011 |
| Master of the wind | 2003 |
| Riders On The Storm | 2011 |
| Die Sonne scheint | 2011 |
| Adler fliegen | 2024 |
| Der Adler | 2006 |
| Die Boten | 2011 |
| Gone | 2004 |
| Iron Fist | 2003 |
| Der Weg | 2011 |
| Wahnsinn | 2004 |
| Herz in Flammen | 2017 |
| Unter Der Asche | 2011 |
| Der Rote Reiter | 2017 |