Перевод текста песни Wir sind zurück - Die Apokalyptischen Reiter

Wir sind zurück - Die Apokalyptischen Reiter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir sind zurück, исполнителя - Die Apokalyptischen Reiter. Песня из альбома Der Rote Reiter, в жанре
Дата выпуска: 24.08.2017
Лейбл звукозаписи: Nuclear Blast
Язык песни: Немецкий

Wir Sind Zurück

(оригинал)

Мы вернулись

(перевод на русский)
Wir nahmen euch die TrauerМы забирали у вас печаль
Und befüllten eure Herzen mit MutИ наполняли ваши сердца мужеством.
Wir waren das Tor in der MauerМы были вратами в стене
Und des nächtens wärmende GlutИ согревающим пламенем по ночам.
Wir vergaben euch all eure FehlerМы прощали вам все ошибки
Und schenkten euch ein HeimИ дарили вам приют.
Wir reichten euch den Schlüssel,Мы протягивали вам ключ,
Damit ihr euch befreitЧтобы вы освободились.
--
Wir sind zurück, zurückМы вернулись, вернулись –
Hört ihr des Donners Grollen?Вы слышите раскаты грома?
Wir sind zurück, zurückМы вернулись, вернулись –
Ein Sturm wird über euch kommenБуря появится над вами.
Wir sind zurück, zurückМы вернулись, вернулись –
Wild und tiefer als das MeerБурные и глубже, чем море.
Wir sind zurückМы вернулись.
Reiht euch in ein neues HeerВступайте в ряды новой армии!
--
Wir waren der Weg aus BedrängnisМы были выходом из тяжёлого положения.
Ein Licht am HorizontМы — свет на горизонте,
Ein Halt in tosender BrandungОпора в бушующем прибое,
Auf dass ihr dem Unheil entkommtЧтобы вы избежали беды.
Wir gaben euch einen TraumМы давали вам мечту
Und versenkten die Schwere im MeerИ топили бремя в море.
Wir hatten mit euch Erbarmen,Мы испытывали жалость к вам,
Doch manch einer wollte noch mehrНо многие хотели большего.
--
Wir sind zurück, zurück...Мы вернулись, вернулись...
--
Wir kehren heimМы возвращаемся домой.
Habt ihr uns vermisst?Вы скучали по нам?
Schwören wir uns neue TreueМы клянёмся в новой верности,
Entfachen wir ein Feuer,Мы разожжём огонь,
Das den Himmel küsstКоторый поцелует небо.
--
Wir sind zurück, zurück...Мы вернулись, вернулись...
--
Wir sind zurück, zurückМы вернулись, вернулись –
Habt ihr uns vermisst?Вы скучали по нам?
Wir sind zurück, zurückМы вернулись, вернулись –
Die Welt wird wieder verrücktМир снова сойдёт с ума.
Wir sind zurück, zurückМы вернулись, вернулись –
In Kraft und HerrlichkeitВо всей силе и во всём величии.
Wir sind zurückМы вернулись.
Seid ihr bereit?Вы готовы?

Wir sind zurück

(оригинал)
Wir nahmen euch die Trauer
Und befüllte eure Herzen mit Mut
Wir waren das Tor in der Mauer
Und des nächtens wärmende Glut
Wir vergaben euch all eure Fehler
Und schenkten euch ein Heim
Wir reichten euch den Schlüssel
Damit ihr euch befreit
Wir sind zurück, zurück
Hört ihr des Donners Grollen?
Wir sind zurück, zurück
Ein Sturm wird über euch kommen
Wir sind zurück, zurück
Wild und tiefer als das Meer
Wir sind zurück
Reiht euch in ein neues Heer
Wir waren der Weg aus Bedrängnis
Ein Licht am Horizont
Ein Halt in tosender Brandung
Auf dass ihr dem Unheil entkommt
Wir gaben euch einen Traum
Und versenkten die Schwere im Meer
Wir hatten mit euch Erbarmen
Doch manch einer wollte noch mehr
Wir sind zurück, zurück
Hört ihr des Donners Grollen?
Wir sind zurück, zurück
Ein Sturm wird über euch kommen
Wir sind zurück, zurück
Wild und tiefer als das Meer
Wir sind zurück
Reiht euch in ein neues Heer
Wir kehren Heim
Habt ihr uns vermisst
Schwören wir uns neue Treue
Entfachen wir ein Feuer, das den Himmel küsst
Wir sind zurück, zurück
Hört ihr des Donners Grollen?
Wir sind zurück, zurück
Ein Sturm wird über euch kommen
Wir sind zurück, zurück
Wild und tiefer als das Meer
Wir sind zurück
Reiht euch in ein neues Heer
Wir sind zurück, zurück
Habt ihr uns vermisst?
Wir sind zurück, zurück
Die Welt wird wieder verrückt
Wir sind zurück, zurück
In Kraft und Herrlichkeit
Wir sind zurück
Seid ihr bereit?

Мы вернулись

(перевод)
Мы унесли твою печаль
И наполнил ваши сердца мужеством
Мы были воротами в стене
И согревающие угли ночи
Мы простили вам все ваши ошибки
И дал тебе дом
Мы передали вам ключ
Чтоб ты освободился
Мы вернулись, вернулись
Ты слышишь раскаты грома?
Мы вернулись, вернулись
На тебя обрушится буря
Мы вернулись, вернулись
Дикий и глубже, чем море
Мы вернулись
Присоединяйтесь к новой армии
Мы были выходом из бедствия
Свет на горизонте
Остановка в грохоте прибоя
Чтоб ты убежал от беды
Мы подарили вам мечту
И потопил гравитацию в море
Мы пощадили тебя
Но некоторые люди хотели большего
Мы вернулись, вернулись
Ты слышишь раскаты грома?
Мы вернулись, вернулись
На тебя обрушится буря
Мы вернулись, вернулись
Дикий и глубже, чем море
Мы вернулись
Присоединяйтесь к новой армии
Мы едем домой
Вы скучали по нам?
Давайте пообещаем новую верность
Давай зажжем огонь, который целует небо
Мы вернулись, вернулись
Ты слышишь раскаты грома?
Мы вернулись, вернулись
На тебя обрушится буря
Мы вернулись, вернулись
Дикий и глубже, чем море
Мы вернулись
Присоединяйтесь к новой армии
Мы вернулись, вернулись
ты скучал по нам
Мы вернулись, вернулись
Мир снова сходит с ума
Мы вернулись, вернулись
В силе и славе
Мы вернулись
Вы готовы?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Auf und nieder 2017
Roll My Heart 2004
Seemann 2006
Friede Sei Mit Dir 2011
Adrenalin 2011
Auf die Liebe 2008
Eruption 2004
We will never die 2011
Master of the wind 2003
Riders On The Storm 2011
Die Sonne scheint 2011
Der Adler 2006
Die Boten 2011
Gone 2004
Iron Fist 2003
Der Weg 2011
Wahnsinn 2004
Herz in Flammen 2017
Unter Der Asche 2011
Der Rote Reiter 2017

Тексты песен исполнителя: Die Apokalyptischen Reiter