| Wir nahmen euch die Trauer | Мы забирали у вас печаль |
| Und befüllten eure Herzen mit Mut | И наполняли ваши сердца мужеством. |
| Wir waren das Tor in der Mauer | Мы были вратами в стене |
| Und des nächtens wärmende Glut | И согревающим пламенем по ночам. |
| Wir vergaben euch all eure Fehler | Мы прощали вам все ошибки |
| Und schenkten euch ein Heim | И дарили вам приют. |
| Wir reichten euch den Schlüssel, | Мы протягивали вам ключ, |
| Damit ihr euch befreit | Чтобы вы освободились. |
| - | - |
| Wir sind zurück, zurück | Мы вернулись, вернулись – |
| Hört ihr des Donners Grollen? | Вы слышите раскаты грома? |
| Wir sind zurück, zurück | Мы вернулись, вернулись – |
| Ein Sturm wird über euch kommen | Буря появится над вами. |
| Wir sind zurück, zurück | Мы вернулись, вернулись – |
| Wild und tiefer als das Meer | Бурные и глубже, чем море. |
| Wir sind zurück | Мы вернулись. |
| Reiht euch in ein neues Heer | Вступайте в ряды новой армии! |
| - | - |
| Wir waren der Weg aus Bedrängnis | Мы были выходом из тяжёлого положения. |
| Ein Licht am Horizont | Мы — свет на горизонте, |
| Ein Halt in tosender Brandung | Опора в бушующем прибое, |
| Auf dass ihr dem Unheil entkommt | Чтобы вы избежали беды. |
| Wir gaben euch einen Traum | Мы давали вам мечту |
| Und versenkten die Schwere im Meer | И топили бремя в море. |
| Wir hatten mit euch Erbarmen, | Мы испытывали жалость к вам, |
| Doch manch einer wollte noch mehr | Но многие хотели большего. |
| - | - |
| Wir sind zurück, zurück... | Мы вернулись, вернулись... |
| - | - |
| Wir kehren heim | Мы возвращаемся домой. |
| Habt ihr uns vermisst? | Вы скучали по нам? |
| Schwören wir uns neue Treue | Мы клянёмся в новой верности, |
| Entfachen wir ein Feuer, | Мы разожжём огонь, |
| Das den Himmel küsst | Который поцелует небо. |
| - | - |
| Wir sind zurück, zurück... | Мы вернулись, вернулись... |
| - | - |
| Wir sind zurück, zurück | Мы вернулись, вернулись – |
| Habt ihr uns vermisst? | Вы скучали по нам? |
| Wir sind zurück, zurück | Мы вернулись, вернулись – |
| Die Welt wird wieder verrückt | Мир снова сойдёт с ума. |
| Wir sind zurück, zurück | Мы вернулись, вернулись – |
| In Kraft und Herrlichkeit | Во всей силе и во всём величии. |
| Wir sind zurück | Мы вернулись. |
| Seid ihr bereit? | Вы готовы? |