Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir reiten , исполнителя - Die Apokalyptischen Reiter. Дата выпуска: 16.10.2011
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir reiten , исполнителя - Die Apokalyptischen Reiter. Wir Reiten(оригинал) | Мы мчимся(перевод на русский) |
| Wir scharen uns zum letzten Heere | Мы собираемся в последней армии, |
| Rüsten zur Vernichtungsschlacht | Вооружаемся к последней разрушительной битве, |
| Fordern euch zum blutig Tanze | Мы заставим вас кружиться в кровавом танце, |
| Fürchtet uns wir sind erwacht | Бойтесь нас, мы пробудились! |
| Wir sind das Schwert wir sind die Flamme | Мы — меч, мы — огонь, |
| Des Brechers Zorn als finstere Flut | Яростная волна, тёмный поток, |
| Über Gier und Hass und Schande | Накрывающий алчность, ненависть и пороки, |
| Euren Frevel frisst die Glut | Ваши грехи питают наше пламя. |
| - | - |
| Geschaffen nur zu einem Zwecke | Мы созданы лишь с одной целью – |
| Das Feld des Todes zu bestellen | Поля смерти возделывать, |
| Auf das kein Samen Leben wecken | Где ни одно семя не взойдёт, |
| Die entseelte Welt zu hellen | Озарять бездыханный мир. |
| Des Geistes Licht des Wissens Macht | Вам были дарованы |
| Ward euch zum Geschenk gemacht | Просвещение, сила знаний, |
| Doch schädlich ist eure Natur | Но ваша сущность вредоносна, |
| Seid meisterhaft im Raube nur | Вы мастера лишь в разбоях. |
| - | - |
| Wir reiten wenn die Sonne | Мы мчимся, когда солнце |
| Zum letzten Mal im Meer versinkt | Тонет в море последний раз, |
| Und das Mutterherze vom Kinde Abschied nimmt | И прощается материнское сердце с ребёнком. |
| Wir reiten wenn das Elend zu allen von euch kommt | Мы мчимся к вам, когда беда пришла, |
| Seht Gevatter Tod reitet schon am Horizont | Смотрите, смерть уже на горизонте. |
| - | - |
| Und bringen wir's zum Ende hin | Мы остаёмся до конца, |
| So ist es doch nur ein Gewinn | И в том наша польза, |
| Auf bleichen Knochen auszuruhen | А затем пусть отдохнут наши кости, |
| Und Friede herrscht und Stille nun | Когда вокруг мир да покой воцарится. |
Wir reiten(оригинал) |
| Wir scharen uns zum letzten Heere |
| Rüsten zur Vernichtungsschlacht |
| Fordern euch zum blutig Tanze |
| Fürchtet uns wir sind erwacht |
| Wir sind das Schwert wir sind die Flamme |
| Es breche Zorn als finstere Flut |
| Über Gier und Hass und Schande |
| Euren Frevel frisst die Glut |
| Wir reiten wenn die Sonne zum |
| Letzten Mal im Meer versinkt |
| Und das Mutterherze vom Kinde Abschied nimmt |
| Wir reiten wenn das Elend zu allen von euch kommt |
| Seht Gevatter Tod reitet schon am Horizont |
| Geschaffen nur zu einem Zwecke |
| Das Feld des Todes zu bestellen |
| Auf das kein Samen Leben wecke |
| Die entseelte Welt zu hellen |
| Des Geistes Licht des Wissens Macht |
| Ward euch zum Geschenk gemacht |
| Doch schädlich ist eure Natur |
| Seid meisterhaft im Rauben nur |
| Wir reiten wenn die Sonne zum |
| Letzten Mal im Meer versinkt |
| Und das Mutterherze vom Kinde Abschied nimmt |
| Wir reiten wenn das Elend zu allen von euch kommt |
| Seht Gevatter Tod reitet schon am Horizont |
| Und bringen wir’s zum Ende hin |
| So ist es doch nur ein Gewinn |
| Auf bleichen Knochen auszuruhen |
| Und Friede herrscht und Stille nun |
| Wir reiten wenn die Sonne zum |
| Letzten Mal im Meer versinkt |
| Und das Mutterherze vom Kinde Abschied nimmt |
| Wir reiten wenn das Elend zu allen von euch kommt |
| Seht Gevatter Tod reitet schon am Horizont |
Мы катаемся(перевод) |
| Мы сплачиваемся с последней армией |
| Приготовьтесь к битве на уничтожение |
| Вызовите вас на кровавый танец |
| Бойтесь нас, мы проснулись |
| Мы меч, мы пламя |
| Пусть гнев разразится темным потоком |
| О жадности, ненависти и стыде |
| Угли съедают ваше преступление |
| Мы катаемся, когда садится солнце |
| Утонул в море в последний раз |
| И материнское сердце прощается с ребенком |
| Мы едем, когда страдание приходит ко всем вам |
| См. Grim Reaper уже едет на горизонте |
| Создан только с одной целью |
| Возделывать поле смерти |
| Чтоб ни одно семя не пробудило жизнь |
| Чтобы украсить безжизненный мир |
| Духовный свет силы знания |
| Был дан вам в подарок |
| Но твоя природа вредна |
| Будьте мастерами только грабежа |
| Мы катаемся, когда садится солнце |
| Утонул в море в последний раз |
| И материнское сердце прощается с ребенком |
| Мы едем, когда страдание приходит ко всем вам |
| См. Grim Reaper уже едет на горизонте |
| И давайте доведем это до конца |
| Так что это просто победа |
| Чтобы отдохнуть на бледных костях |
| И царит мир и тишина сейчас |
| Мы катаемся, когда садится солнце |
| Утонул в море в последний раз |
| И материнское сердце прощается с ребенком |
| Мы едем, когда страдание приходит ко всем вам |
| См. Grim Reaper уже едет на горизонте |
| Название | Год |
|---|---|
| Auf und nieder | 2017 |
| Roll My Heart | 2004 |
| Seemann | 2006 |
| Friede Sei Mit Dir | 2011 |
| Adrenalin | 2011 |
| Auf die Liebe | 2008 |
| Eruption | 2004 |
| We will never die | 2011 |
| Master of the wind | 2003 |
| Riders On The Storm | 2011 |
| Die Sonne scheint | 2011 |
| Adler fliegen | 2024 |
| Der Adler | 2006 |
| Die Boten | 2011 |
| Gone | 2004 |
| Iron Fist | 2003 |
| Der Weg | 2011 |
| Wahnsinn | 2004 |
| Herz in Flammen | 2017 |
| Unter Der Asche | 2011 |