Перевод текста песни Sehnsucht - Die Apokalyptischen Reiter

Sehnsucht - Die Apokalyptischen Reiter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sehnsucht, исполнителя - Die Apokalyptischen Reiter.
Дата выпуска: 16.03.2003
Язык песни: Немецкий

Sehnsucht

(оригинал)
Sehnsucht regierte einst ein armes Herz
Glaubte es soll ewig leiden
Sehnsucht oh ewiger Schmerz:
Mußt ohne mich durch Krieg und Plage reiten
Ein Narr ging aus und suche flehend Licht ein Heil zu leben gerne
Der Pfad auch hält sich ungewiss, doch Hoffnung lag in der Ferne
Im Süden sollt' es Orte geben wo es sich lohnte nachzugehn
Er durchschlägt endlose Weiten, überquerte Höhen
Wildes Blut und Übermut zwangen ihn nach Norden
Dort lernte er zu überleben und ist hart geworden
Im Westen sah er Wunder, die im Osten noch niemand gesehn
Drum wollt man ihn ermorden und er musst wieder gehn
Sehnsucht verzehrte lange Zeit ein Herz
Und band alle Fröhlichkeiten
Sehnsucht, oh ewiger Schmerz
Treustes aller Leiden
Mit einem Bein am Abgrund stehend da fing er an zu lachen
Das Leben ward doch wunderschön
Er hatte seinen Traum gesehn
Viele Wege ging er schon und war vermeindlich fast am Ziel
Tränen wollten nicht mehr fliessen
War’s doch wie’s ihm gefiel
Sehnsucht regierte lange Zeit ein Herz
Glaubte es soll ewig leiden
Sehnsucht oh ewiger Schmerz
Werd ohne dich durch Krieg und Plage reiten

Тоска

(перевод)
Когда-то тоска управляла бедным сердцем
Считал, что должен страдать вечно
Тоска о вечной боли:
Должен пройти войну и чуму без меня.
Дурак вышел и умоляюще искал света, чтобы жить счастливо
Путь тоже остается неопределенным, но надежда была далекой
На юге должны быть места, где стоило бы исследовать
Он проникает в бескрайние просторы, пересекает высоты
Дикая кровь и приподнятое настроение гнали его на север
Там он научился выживать и стал жестким
На западе он видел чудеса, которых никто на востоке не видел
Вот почему вы хотите убить его, и он должен уйти снова
Тоска поглотила сердце давно
И завязал все веселье
Тоска, о вечная боль
дорогая из всех печалей
Стоя одной ногой на обрыве, он начал смеяться
Жизнь была прекрасна
Он видел свою мечту
Он уже прошёл много дорог и якобы был почти там
Слезы больше не хотели течь
Это было так, как ему это нравилось
Тоска давно властвовала в сердце
Считал, что должен страдать вечно
Тоска о вечной боли
Проедет через войну и чуму без тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Auf und nieder 2017
Roll My Heart 2004
Seemann 2006
Friede Sei Mit Dir 2011
Adrenalin 2011
Auf die Liebe 2008
Eruption 2004
We will never die 2011
Master of the wind 2003
Riders On The Storm 2011
Die Sonne scheint 2011
Adler fliegen 2024
Der Adler 2006
Die Boten 2011
Gone 2004
Iron Fist 2003
Der Weg 2011
Wahnsinn 2004
Herz in Flammen 2017
Unter Der Asche 2011

Тексты песен исполнителя: Die Apokalyptischen Reiter