| Ich kostete mit allen Sinnen
| Я пробовал всеми своими чувствами
|
| Von des Lebens Gewinnen
| Победы в жизни
|
| Ich sah wie die Welt entstand
| Я видел, как мир возник
|
| Und wieder verschwand
| И снова исчез
|
| Ich trank vom Wissen vergangener Völker
| Я пил из знаний ушедших народов
|
| Aus den Krügen der Ewigkeit
| Из кувшинов вечности
|
| Ich aß vom Male der Götter
| Я ел из знака богов
|
| Und erlangte Unsterblichkeit
| И достиг бессмертия
|
| Ich suche Antwort auf die Fragen, die ich noch nicht kenne
| Я ищу ответы на вопросы, которые я еще не знаю
|
| Ich suche einen neuen Weg in den ich meine Taten brenne
| Я ищу новый способ сжечь свои дела
|
| Ich suche zu pflanzen, huldvoll eine neue Saat
| Я стремлюсь милостиво посадить новое семя
|
| Um von den Dingen zu wissen, die ich noch nicht tat
| Чтобы узнать о вещах, которые я еще не сделал
|
| Ich lag im Schoße nicht nur von Frauen
| Я был не только на коленях у женщин
|
| Erntete vom goldenen Baum
| Собранный с золотого дерева
|
| Ich raubte und log war edel und gut
| Я грабил и лгал было благородно и хорошо
|
| Verging vor Furcht bezeugte Mut
| Страх дал мужество
|
| Ich erforschte den Zweifel in wilder Fahrt
| Я исследовал сомнения в дикой поездке
|
| Als ein Sturmwind das Herze geplagt
| Как буря терзала сердце
|
| Nur Eins blieb gewiss man lebt bis ans Ende
| Лишь одно оставалось несомненным: жить до конца
|
| Kein Augenblick ist zu verschwenden
| Ни минуты не потрачено впустую
|
| Ich suche Antwort auf die Fragen, die ich noch nicht kenne
| Я ищу ответы на вопросы, которые я еще не знаю
|
| Ich suche einen neuen Weg in den ich meine Taten brenne
| Я ищу новый способ сжечь свои дела
|
| Ich suche zu pflanzen, huldvoll eine neue Saat
| Я стремлюсь милостиво посадить новое семя
|
| Um von den Dingen zu wissen, die ich noch nicht tat
| Чтобы узнать о вещах, которые я еще не сделал
|
| Und ich gehe den Weg voll Ungeduld
| И я иду по пути, полному нетерпения
|
| Und harre auf den Augenblick
| И ждать момента
|
| In dem das Ungeschützte selbst
| В котором незащищенный сам
|
| Auf ein neues Wunder trifft
| Встречает новое чудо
|
| Ich suche Antwort auf die Fragen, die ich noch nicht kenne
| Я ищу ответы на вопросы, которые я еще не знаю
|
| Ich suche einen neuen Weg in den ich meine Taten brenne
| Я ищу новый способ сжечь свои дела
|
| Ich suche zu pflanzen, huldvoll eine neue Saat
| Я стремлюсь милостиво посадить новое семя
|
| Um von den Dingen zu wissen, die ich noch nicht tat | Чтобы узнать о вещах, которые я еще не сделал |