| Freudig tanzt mein Herz den Reigen, | Радостно кружится моё сердце в хороводе, |
| Der schon fast vergessen schien. | Который уже казался позабытым. |
| Töricht verspiele ich die Zeiten, | Впустую растрачиваю я время, |
| So wie manche Sympathien. | Но в этом есть определённая прелесть. |
| Hielt gefangen meine arme Seele, | Заточена моя несчастная душа, |
| Die so sehr nach Freiheit schrie. | Что так громко взывала к свободе, |
| Bemühe mich um Integrierung, | Мне бы хотелось с ней воссоединиться, |
| Doch irgendwie gelang's mir nie. | Но мне это никак не удаётся. |
| | |
| Heut is der Tag | Сегодня тот самый день, |
| An dem die Reise beginnt | Когда можно начать своё путешествие, |
| Und meine Sehnsucht das Wagnis verschlingt. | И моё стремление пересиливает чувство риска. |
| Heut is der Tag, | Сегодня тот самый день, |
| An dem ein Lied von Freiheit singt | Чтобы затянуть песню о свободе, |
| Und mein Herz mit vollen Zügen | И моё сердце жадными глотками |
| Aus des Lebens Quelle trinkt. | Пьёт из источника жизни. |
| | |
| Stand mir zuweilen selbst im Wege. | Иногда я мешал сам себе, |
| Ach, wie gut ich | Ах, как чудесно |
| Meine Trägheit pflegte! | Я свою лень оберегал! |
| Träumte von Erneuerung, das Herz so wild, | Я мечтал о возрождении, сердце неистово колотилось, |
| Doch blieb ich stumm. | Но я так и остался немым. |
| Zwischen Welten jäh verloren, | Внезапно потерянный между мирами, |
| Bin ich nur am falschen Ort geboren? | В ошибочном месте ли я рождён? |
| Immer treibt es mich hinfort | Меня всегда это гонит вперёд, |
| Geh wie im Bann | Я словно изгнанник, |
| Von Ort zu Ort | Скитаюсь с места на место... |
| | |
| Heut ist der Tag! | Сегодня тот самый день! |