Перевод текста песни Heut' ist der Tag - Die Apokalyptischen Reiter

Heut' ist der Tag - Die Apokalyptischen Reiter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heut' ist der Tag, исполнителя - Die Apokalyptischen Reiter.
Дата выпуска: 28.08.2008
Язык песни: Немецкий

Heut' Ist Der Tag

(оригинал)

Сегодня тот самый день

(перевод на русский)
Freudig tanzt mein Herz den Reigen,Радостно кружится моё сердце в хороводе,
Der schon fast vergessen schien.Который уже казался позабытым.
Töricht verspiele ich die Zeiten,Впустую растрачиваю я время,
So wie manche Sympathien.Но в этом есть определённая прелесть.
Hielt gefangen meine arme Seele,Заточена моя несчастная душа,
Die so sehr nach Freiheit schrie.Что так громко взывала к свободе,
Bemühe mich um Integrierung,Мне бы хотелось с ней воссоединиться,
Doch irgendwie gelang's mir nie.Но мне это никак не удаётся.
--
Heut is der TagСегодня тот самый день,
An dem die Reise beginntКогда можно начать своё путешествие,
Und meine Sehnsucht das Wagnis verschlingt.И моё стремление пересиливает чувство риска.
Heut is der Tag,Сегодня тот самый день,
An dem ein Lied von Freiheit singtЧтобы затянуть песню о свободе,
Und mein Herz mit vollen ZügenИ моё сердце жадными глотками
Aus des Lebens Quelle trinkt.Пьёт из источника жизни.
--
Stand mir zuweilen selbst im Wege.Иногда я мешал сам себе,
Ach, wie gut ichАх, как чудесно
Meine Trägheit pflegte!Я свою лень оберегал!
Träumte von Erneuerung, das Herz so wild,Я мечтал о возрождении, сердце неистово колотилось,
Doch blieb ich stumm.Но я так и остался немым.
Zwischen Welten jäh verloren,Внезапно потерянный между мирами,
Bin ich nur am falschen Ort geboren?В ошибочном месте ли я рождён?
Immer treibt es mich hinfortМеня всегда это гонит вперёд,
Geh wie im BannЯ словно изгнанник,
Von Ort zu OrtСкитаюсь с места на место...
--
Heut ist der Tag!Сегодня тот самый день!

Heut' ist der Tag

(оригинал)
Freudig tanzt mein Herz den Reigen,
der schon fast vergessen schien.
Töricht verspiele ich die Zeiten,
so wie manche Sympathien.
Hielt gefangen meine arme Seele,
die so sehr nach Freiheit schrie.
Bemühe mich um Integrierung,
doch irgendwie gelang’s mir nie.
Heut is der Tag
an dem die Reise beginnt
und meine Sehnsucht das Wagnis verschlingt.
Heut is der Tag,
an dem ein Lied von Freiheit singt
und mein Herz mit vollen Zügen
aus des Lebens Quelle trinkt.
Stand mir zuweilen selbst im Wege.
Ach, wie gut ich
meine Trägheit pflegte!
Träumte von Erneuerung, das Herz so wild,
doch blieb ich stumm.
Zwischen Welten jäh verloren,
bin ich nur am falschen Ort geboren?
Immer treibt es mich hinfort
geh wie im Bann
von Ort zu Ort
Heut ist der Tag!

Сегодня день

(перевод)
Мое сердце радостно танцует хоровод,
Который казался почти забытым.
Я глупо проигрываю время
а также некоторые симпатии.
держал в плену мою бедную душу,
который так плакал о свободе.
стремиться к интеграции,
но как-то у меня никогда не получалось.
Сегодня день
где начинается путешествие
и моя тоска пожирает риск.
Сегодня день
где песня свободы поет
и мое сердце в полной мере
пить из источника жизни.
Иногда мешал себе.
Ах, как я хорош
вскормила моего ленивца!
Мечтал об обновлении, сердце такое дикое
но я промолчал.
вдруг потерявшись между мирами,
Я просто родился не в том месте?
Это всегда отталкивает меня
ходить как под заклинанием
с места на место
Сегодня день!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Auf und nieder 2017
Roll My Heart 2004
Seemann 2006
Friede Sei Mit Dir 2011
Adrenalin 2011
Auf die Liebe 2008
Eruption 2004
We will never die 2011
Master of the wind 2003
Riders On The Storm 2011
Die Sonne scheint 2011
Der Adler 2006
Die Boten 2011
Gone 2004
Iron Fist 2003
Der Weg 2011
Wahnsinn 2004
Herz in Flammen 2017
Unter Der Asche 2011
Der Rote Reiter 2017

Тексты песен исполнителя: Die Apokalyptischen Reiter