Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gib dich hin, исполнителя - Die Apokalyptischen Reiter. Песня из альбома Moral & Wahnsinn, в жанре
Дата выпуска: 24.02.2011
Лейбл звукозаписи: Nuclear Blast
Язык песни: Немецкий
Gib Dich Hin(оригинал) | Предавайся этому(перевод на русский) |
Tanz dir den Teufel aus dem Leib | До изнеможения с чёртом танцуй, |
Befrei dich jetzt von Bitterkeit | Освободись от этой горечи, |
Der Weg ist hart der Weg ist weit | Трудна дорога и путь далёк, |
Und nur erreichbar durch Wildheit | И он достижим лишь для душой неистового. |
- | - |
Das Bad in Schweiß und Leidenschaft | В поту и страсти омойся, |
Nimmt erst die Sinne dann die Kraft | Получи сперва чувства, затем мощь. |
Doch der Lohn für deine Pein | Наградой за твои мучения |
ist ein höheres Bewusstsein | Будет высшее сознание. |
Halte durch lass bloß nicht nach | Держись до конца, не сдавайся, |
Es reinigt sich die Seel durch Schmerz | Очищение души через боль, |
Vorwärts, vorwärts noch ein Stück | Вперёд, вперёд, остался маленький шаг, |
Alsbald geht's himmelwärts | И тебе откроются небеса. |
- | - |
Tauch hinab ins Meer der ewigen Lust | Погрузись в пучину вечного наслаждения, |
Erklimm den Gipfel der Ekstase | Взберись на вершину экстаза, |
Stille deinen Durst | Успокой свою жажду, |
Bis des Glückes rarer Duft | Пока такой редкий аромат счастья |
Sich als Flut ergießt | Разливается пред тобой рекой, |
Gib dich hin bis du Glück bist | Предайся этому, пока не почувствуешь счастье. |
- | - |
Gib dich hin, wir warten auf dich | Предайся этому, мы подождём тебя. |
- | - |
Schreie, schreie, schreie nur laut | Кричи, кричи, кричи громко, |
Der Unfriede muss heraus | Пусть выйдет наружу весь негатив, |
Die Rohheit bittet zum Geleit | Твоя дикость нуждается в обузданности, |
Denn ihr feiert heut Hochzeit | Ведь сегодня ты празднуешь получение высшего сознания. |
Heilsam ist die Barbarei | Варварство полезно, |
Die erlöst durch Raserei | Оно освобождается через ярость, |
Den Geist aus dem Gefängnis | Освобождает дух из тюремного заточения, |
Den Körper aus Bedrängnis | Плоть из стеснения. |
Gib dich hin(оригинал) |
Tanz dir den Teufel aus dem Leib |
Befrei dich jetzt von Bitterkeit |
Der Weg ist hart der Weg ist weit |
Und nur erreichbar durch Wildheit |
Das Bad in Schweiß und Leidenschaft |
Nimmt erst die Sinne dann die Kraft |
Doch der Lohn für deine Pein |
ist ein höheres Bewusstsein |
Halte durch lass bloß nicht nach |
Es reinigt sich die Seel durch Schmerz |
Vorwärts, vorwärts noch ein Stück |
Alsbald geht’s himmelwärts |
Tauch hinab ins Meer der ewigen Lust |
Erklimm den Gipfel der Ekstase |
Stille deinen Durst |
Bis des Glückes rarer Duft |
Sich als Flut ergießt |
Gib dich hin bis du Glück bist |
Gib dich hin, wir warten auf dich |
Schreie, schreie, schreie nur laut |
Der Unfriede muss heraus |
Die Rohheit bittet zum Geleit |
Denn ihr feiert heut Hochzeit |
Heilsam ist die Barbarei |
Die erlöst durch Raserei |
Den Geist aus dem Gefängnis |
Den Körper aus Bedrängnis |
Отдай себя(перевод) |
Танцуй дьявола из своего тела |
Избавьтесь от горечи сейчас |
Дорога трудна, дорога длинна |
И достижимо только через дикость |
Ванна в поту и страсти |
Сначала берет чувства, потом силу |
Но награда за твою боль |
это высшее сознание |
Держись, просто не сдавайся |
Душа очищается через боль |
Вперед, вперед еще немного |
Скоро это ввысь |
Нырнуть в море вечной похоти |
Достичь пика экстаза |
Утолить жажду |
До счастья редкий аромат |
Изливается как прилив |
Сдавайся, пока не будешь счастлив |
Сдавайся, мы тебя ждем |
Кричи, кричи, просто кричи вслух |
Борьба должна выйти |
Грубость просит сопровождения |
Потому что ты выходишь замуж сегодня |
Варварство полезно |
Искупленные безумием |
Призрак из тюрьмы |
Тело вне бедствия |