Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Freiheit ist eine Pflicht, исполнителя - Die Apokalyptischen Reiter. Песня из альбома Der Rote Reiter, в жанре
Дата выпуска: 24.08.2017
Лейбл звукозаписи: Nuclear Blast
Язык песни: Немецкий
Die Freiheit Ist Eine Pflicht(оригинал) | Свобода – это долг(перевод на русский) |
Will ein Sklave frei sein | Захочет ли раб быть свободным |
Oder andre Sklaven treiben? | Или захочет подгонять других рабов? |
Liegt es denn in der Natur, | Неужели это в природе вещей, |
Dass man tritt nach unten nur? | Что попирают только слабых? |
- | - |
Die Freiheit ist eine Pflicht | Свобода — это долг, |
Und sie ruft dich, | И он зовёт тебя, |
Denn wer wird erzittern | Ведь кто же будет дрожать, |
Wenn die Ketten brechen | Когда разрываются цепи, |
Wenn Millionen Seelen | Когда миллионы душ |
Aus der Knechtschaft drängen | Избавляются от кабалы, |
Und der Mensch wird Herr über sich | И человек берёт себя в руки. |
- | - |
Woll'n wir ewig Sklaven bleiben | Неужели мы хотим вечно оставаться рабами |
Und ewig andre Sklaven treiben? | И вечно подгонять других рабов? |
Was man nicht kennt, vermisst man nicht | Чего не знают, о том не сожалеют. |
Weißt du, was Freiheit ist? | Ты знаешь, что такое свобода? |
- | - |
Die Freiheit ist eine Pflicht... | Свобода — это долг... |
- | - |
Ich nehme mir die Freiheit, frei zu sein | Я осмеливаюсь быть свободным |
Und lass mein Herz von ihrem Geist befühlen | И позволяю своему сердцу ощутить её дух. |
In Liebe und Lust soll sie lenken alle Zeit | В любви и радости она должна править всегда, |
Erhoben aus Schwäche, | Возвысившись над слабостью, |
Angst und Kleinheit | Страхом и ничтожностью. |
- | - |
Die Freiheit ist eine Pflicht... | Свобода — это долг... |
- | - |
Die Freiheit ist eine Pflicht | Свобода — это долг, |
Und sie ruft dich | И он зовёт тебя, |
Denn vor ihr musst du nicht erzittern | Ведь ты не должен дрожать ни перед ней, |
Auch vor dem freien Menschen nicht | Ни даже перед свободными людьми. |
Steh auf, ermächtige dich! | Вставай, дай себе право на свободу! |
Die Freiheit ist eine Pflicht(оригинал) |
Will ein Sklave frei sein? |
Oder andre Sklaven treiben? |
Liegt es denn in der Natur |
Dass man tritt nach unten nur? |
Die Freiheit ist eine Pflicht und sie ruft dich |
Denn wer wird erzittern wenn die Ketten brechen |
Wenn Millionen Seelen aus der Knechtschaft drängen |
Und der Mensch wird Herr über sich |
Woll’n wir ewig Sklaven bleiben? |
Und ewig andre Sklaven treiben? |
Was man nicht kennt, vermisst man nicht |
Weißt du, was Freiheit ist? |
Die Freiheit ist eine Pflicht und sie ruft dich |
Denn wer wird erzittern wenn die Ketten brechen |
Wenn Millionen Seelen aus der Knechtschaft drängen |
Und der Mensch wird Herr über sich |
Ich nehme mir die Freiheit, frei zu sein |
Und lass mein Herz von ihrem Geist befühlen |
In Liebe und Lust soll sie lenken alle Zeit |
Erhoben aus Schwäche, Angst und Kleinheit |
Die Freiheit ist eine Pflicht und sie ruft dich |
Denn wer wird erzittern wenn die Ketten brechen |
Wenn Millionen Seelen aus der Knechtschaft drängen |
Und der Mensch wird Herr über sich |
Die Freiheit ist eine Pflicht und sie ruft dich |
Denn vor ihr musst du nicht erzittern |
Auch vor dem freien Menschen nicht |
Steh auf, ermächtige dich! |
Свобода-это долг(перевод) |
Хочет ли раб быть свободным? |
Или гонять других рабов? |
Это в природе? |
Это только кик вниз? |
Свобода - это долг, и он зовет тебя |
Ибо кто будет дрожать, когда цепи сломаются |
Когда миллионы душ рвутся из рабства |
И человек становится хозяином самого себя |
Хотим ли мы навсегда остаться рабами? |
И вечно гонять других рабов? |
Вы не пропустите то, чего не знаете |
Вы знаете, что такое свобода? |
Свобода - это долг, и он зовет тебя |
Ибо кто будет дрожать, когда цепи сломаются |
Когда миллионы душ рвутся из рабства |
И человек становится хозяином самого себя |
Я беру на себя смелость быть свободным |
И пусть ее дух коснется моего сердца |
В любви и желании она будет вести все время |
Воспитанный от слабости, страха и малости |
Свобода - это долг, и он зовет тебя |
Ибо кто будет дрожать, когда цепи сломаются |
Когда миллионы душ рвутся из рабства |
И человек становится хозяином самого себя |
Свобода - это долг, и он зовет тебя |
Потому что тебе не нужно дрожать перед ней |
Даже перед свободным человеком |
Вставай, наполняйся силой! |