| Trip a Little Light Fantastic (оригинал) | Поездка немного Легкая Фантастическая (перевод) |
|---|---|
| So when they tell you that you’re finished | Поэтому, когда они говорят вам, что вы закончили |
| And your chance to dance is done | И ваш шанс потанцевать сделан |
| That’s the time to stand | Пришло время встать |
| To strike up the band | Чтобы ударить группу |
| And tell 'em that you just begun | И скажи им, что ты только начал |
| So when life’s a real pea-souper | Так что, когда жизнь - настоящий гороховый суп |
| You must choose to be a trooper | Вы должны выбрать быть солдатом |
| For your light comes with a lifetime guarantee | На ваш свет распространяется пожизненная гарантия |
| As you | Как и ты |
| Trip a little light fantastic with me | Путешествуй со мной немного света, фантастика |
| Went to the bank! | Пошел в банк! |
| Rattle and clank! | Грохот и лязг! |
| Met with the boss! | Встретился с боссом! |
| Pitch and toss! | Шаг и бросить! |
| Got lost in the fog! | Заблудился в тумане! |
| Lump on a log! | Ком на бревно! |
| Trip a little- | Поездка немного- |
| Trip a little- | Поездка немного- |
| Trip a little- | Поездка немного- |
| Trip a little- | Поездка немного- |
| Trip a little light fantastic! | Поездка немного света фантастическая! |
