| Por la ciudad de los tejados
| Через город крыш
|
| Pasa el amor de casa en casa casi sin mirar
| Любовь переходит из дома в дом почти не глядя
|
| El aire sopla enamorado
| Воздух дует в любви
|
| Abro la boca y me lo bebo sin pensar
| Я открываю рот и пью его, не думая
|
| Me echo a temblar como un brazo de mar
| Я начинаю дрожать, как рука моря
|
| Cuando quisiera besarte y no te puedo besar
| Когда я хочу поцеловать тебя и не могу поцеловать
|
| Y tú me vas
| и ты пойдешь ко мне
|
| Y tú me vas
| и ты пойдешь ко мне
|
| Y tú me vas más que mi vida, mucho más
| И ты идешь ко мне больше, чем моя жизнь, гораздо больше
|
| Y tú me vas, ay, si
| И ты идешь ко мне, о, да
|
| Y tú me vas
| и ты пойдешь ко мне
|
| Y tú me vas completamente, tú me vas
| И ты идешь ко мне полностью, ты идешь ко мне
|
| Y qué me importan los demás
| И какое мне дело до других
|
| Niño tú me vas
| ребенок ты идешь ко мне
|
| Niño tú me vas
| ребенок ты идешь ко мне
|
| Ya sale el sol entre los pinos
| Солнце уже встает меж сосен
|
| Todas las penas se hacen agua y dejan de doler
| Все печали превращаются в воду и перестают болеть
|
| Yo pienso en ti, y sólo en ti, mi remolino
| Я думаю о тебе, и только о тебе, мой вихрь
|
| Ansiosamente me acuerdo de ti
| Я с тревогой вспоминаю тебя
|
| Cuando me dicen las nubes
| когда облака говорят мне
|
| Que andas lloviendo por ahí
| что у тебя там дождь
|
| Y tú me vas
| и ты пойдешь ко мне
|
| Y tú me vas
| и ты пойдешь ко мне
|
| Y tú me vas más que mi vida, mucho más
| И ты идешь ко мне больше, чем моя жизнь, гораздо больше
|
| Y tú me vas, ay, si
| И ты идешь ко мне, о, да
|
| Y tú me vas
| и ты пойдешь ко мне
|
| Y tú me vas completamente, tú me vas
| И ты идешь ко мне полностью, ты идешь ко мне
|
| Y qué me importan los demás
| И какое мне дело до других
|
| Niño tú me vas
| ребенок ты идешь ко мне
|
| Niño tú me vas | ребенок ты идешь ко мне |