| ¿Por que has pintado en tus ojeras
| Почему ты нарисовал свои темные круги
|
| La flor de lirio real?
| Настоящий цветок лилии?
|
| ¿por que te has puesto de seda?
| почему ты надел шелк?
|
| Ay campanera, por que será?
| О звонарь, почему это?
|
| Mira que todo el que no sabe
| Смотрите, чтобы все, кто не знает
|
| Cuál es la llave de la verdad
| Что является ключом к истине
|
| Dicen que no eres buena
| Они говорят, что ты не годишься
|
| Y a la azucena te pudiera comparar
| И я мог бы сравнить тебя с лилией
|
| Dile que pare esa noria
| Скажи ему, чтобы остановил это колесо обозрения
|
| Que va rodando y pregonando lo que quiere
| Это катится и провозглашает то, что он хочет
|
| Y por saber a tu historia
| И за знание вашей истории
|
| La están buscando, cómo y cuándo del que hiere
| Ее ищут, как и когда тот, кому больно
|
| Ay, Campanera
| о, звонарь
|
| Aunque la gente no quiera
| Хотя люди не хотят
|
| Tú eres la mejor de las mujeres
| Ты лучшая из женщин
|
| Porque te hizo Dios su pregonera
| Потому что Бог сделал тебя своим глашатаем
|
| Por que se para la gente
| Почему я знаю для людей
|
| Nada más la ven de pasar
| Они просто приходят
|
| Por que es alondra valiente
| Почему жаворонок смелый
|
| Que alza la frente y echa a cantar
| Тот поднимает лоб и начинает петь
|
| Dicen que si un perseguio
| Говорят, что если преследуемый
|
| Que anda escondio la viene a ver
| Что она скрывает, приходит к ней
|
| Cuentan, que amante espera
| Говорят, что ждет любовника
|
| La campanera con la ronda de las tres
| Колокол с раундом из трех
|
| Ya era de corona de gloria
| Это уже был венец славы
|
| Para aquel revuelo del desvelo, por amores
| Для этого волнения бессонницы, для любви
|
| Cuando el rodar de la noria
| Когда катится колесо обозрения
|
| Tapó con velo todo el cielo de colores
| заволокло все небо красками
|
| Ay, Campanera
| о, звонарь
|
| Aunque la gente no quiera
| Хотя люди не хотят
|
| Tú eres la mejor de las mujeres
| Ты лучшая из женщин
|
| Porque te hizo Dios su pregonera
| Потому что Бог сделал тебя своим глашатаем
|
| Ay, Campanera
| о, звонарь
|
| Desde el amante que espera
| От любовника, который ждет
|
| Con la bendición de los altares
| С благословением алтарей
|
| Como manda Dios su compañera | Как Бог повелевает своему партнеру |