Перевод текста песни La rosa y el viento - Diana Navarro

La rosa y el viento - Diana Navarro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La rosa y el viento , исполнителя -Diana Navarro
Песня из альбома Camino verde
в жанреПоп
Дата выпуска:27.10.2008
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиWarner Music Spain
La rosa y el viento (оригинал)Роза и ветер (перевод)
En la Alhambra había una rosa más bonita que ninguna В Альгамбре была роза красивее всех
La blancura de las fuentes envidiaba su blancura Белизна фонтанов завидовала их белизне
De noche cuando la Alhambra se iba vistiendo de luna Ночью, когда Альгамбра одета в лунный свет
Bajaba el viento a Granada en busca de su hermosura Ветер спустился в Гранаду в поисках ее красоты
La rosa se distraía oyendo los surtidores Роза отвлеклась, слушая насосы
Mientras el viento gemía de amor en los miradores Пока ветер стонал от любви в дозорных
Ay mi rosa de la Alhambra, rosa de la morería О, моя роза Альгамбры, роза Морерии
Haré lo que tú me mandes contar de que seas mía Я сделаю то, что ты скажешь мне, чтобы сказать тебе, что ты мой
Manda a repicar campanas que yo las repicaré Пошлите колокола, и я позвоню им
Manda que se seque el tarro y no volverá a correr Прикажи банке высохнуть, и она больше не будет работать
Pero por amor de Dios Но ради бога
Pero por amor de Dios Но ради бога
No mandes que no te quiera porque eso no puedo yo Не говори мне не любить тебя, потому что я не могу этого сделать
Pasó la Reina una tarde a la verita de la rosa Королева провела один день в Verita de la Rosa.
Si la rosa era de nieve, la reina era ma hermosa Если бы роза была снегом, королева была бы моей красавицей
Y cortándola del tallo con mano de terciopelo И срезать его с стебля бархатной рукой
Con un alfiler de plata la prendió sobre su pelo Серебряной булавкой она приколола ее к волосам.
Y por la noche la Alhambra mientras la rosa moría А ночью Альгамбра пока умирала роза
Llorando en los arroyanes el viento triste decía Плача в ручьях сказал грустный ветер
Ay mi rosa de la Alhambra, rosa de la morería О, моя роза Альгамбры, роза Морерии
Haré lo que tú me mandes contar de que seas mía Я сделаю то, что ты скажешь мне, чтобы сказать тебе, что ты мой
Manda a repicar campanas que yo las repicaré Пошлите колокола, и я позвоню им
Manda que se seque el tarro y no volverá a correr Прикажи банке высохнуть, и она больше не будет работать
Pero por amor de Dios Но ради бога
Pero por amor de Dios Но ради бога
No mandes que no te quiera porque eso no puedo yoНе говори мне не любить тебя, потому что я не могу этого сделать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: