| En la encrucijada de un viejo querer
| На перекрестке старой любви
|
| Estoy amarrada, muriendo de sed
| Я связан, умираю от жажды
|
| En la encrucijada de otro nuevo amor
| На перекрестке другой новой любви
|
| Estoy deseada y digo que no
| Меня разыскивают, и я говорю нет
|
| En la encrucijada de un viejo querer
| На перекрестке старой любви
|
| Estoy amarrada, muriendo de sed
| Я связан, умираю от жажды
|
| En la encrucijada de otro nuevo amor
| На перекрестке другой новой любви
|
| Estoy deseada y digo que no
| Меня разыскивают, и я говорю нет
|
| Que no, que no, que no, que no, que no
| Нет-нет-нет-нет-нет
|
| Que no, que no, que no, que no, que no
| Нет-нет-нет-нет-нет
|
| En la encrucijada de un viejo querer
| На перекрестке старой любви
|
| Estoy amarrada, muriendo de sed
| Я связан, умираю от жажды
|
| En la encrucijada de otro nuevo amor
| На перекрестке другой новой любви
|
| Estoy deseada y digo que no
| Меня разыскивают, и я говорю нет
|
| Y digo que no (y digo que no)
| И я говорю нет (И я говорю нет)
|
| ¿Qué te pasa?
| Что не так?
|
| Dice que te vuelves loca
| Он говорит, что ты сходишь с ума
|
| Y por no decirle que piensas en otro te muerdes la boca
| А за то, что не сказал ему, что думаешь о ком-то другом, ты кусаешь рот
|
| El pobre se alegra de verte feliz
| Бедняжка рада видеть тебя счастливой
|
| Y el otro se piensa que porque te acosa te hace sufrir
| А другой думает, что из-за того, что он беспокоит тебя, он заставляет тебя страдать.
|
| En la encrucijada de un viejo querer
| На перекрестке старой любви
|
| Estoy amarrada, muriendo de sed
| Я связан, умираю от жажды
|
| En la encrucijada de otro nuevo amor
| На перекрестке другой новой любви
|
| Estoy deseada y digo que no
| Меня разыскивают, и я говорю нет
|
| En la encrucijada de un viejo querer
| На перекрестке старой любви
|
| Estoy amarrada, muriendo de sed
| Я связан, умираю от жажды
|
| En la encrucijada de otro nuevo amor
| На перекрестке другой новой любви
|
| Estoy deseada y digo que no
| Меня разыскивают, и я говорю нет
|
| Que no, que no, que no, que no
| Нет нет Нет Нет
|
| Al que está mirando debo de decirle que le estoy amando, pero es imposible
| Тому, кто смотрит, я должна сказать ему, что люблю его, но это невозможно
|
| Y aunque al que ya no amo le confesaré que aunque esté en sus manos
| И хотя я признаюсь тому, кого я больше не люблю, что даже если это в его руках
|
| Que aunque esté en sus manos no vivo por él
| Что хоть и в его руках я не живу для него
|
| ¿Qué te pasa?
| Что не так?
|
| Dice que te vuelves loca
| Он говорит, что ты сходишь с ума
|
| Y por no decirle que piensas en otro te muerdes la boca
| А за то, что не сказал ему, что думаешь о ком-то другом, ты кусаешь рот
|
| El pobre se alegra de verte feliz
| Бедняжка рада видеть тебя счастливой
|
| Y el otro se piensa que porque te acosa te hace sufrir
| А другой думает, что из-за того, что он беспокоит тебя, он заставляет тебя страдать.
|
| Que no, que no, que no, que no, que no
| Нет-нет-нет-нет-нет
|
| Que no, que no, que no, que no, que no
| Нет-нет-нет-нет-нет
|
| Que no, que no, que no, que no, que no
| Нет-нет-нет-нет-нет
|
| Que no, que no, que no, que no, que no
| Нет-нет-нет-нет-нет
|
| Que no, que no, que no, que no, que no
| Нет-нет-нет-нет-нет
|
| Que no, que no, que no, que no, que no
| Нет-нет-нет-нет-нет
|
| Que no, que no, que no, que no, que no
| Нет-нет-нет-нет-нет
|
| Que no, que no, que no, que no, que no | Нет-нет-нет-нет-нет |