| Hoy he vuelto a pasar
| Сегодня я снова прошел
|
| Por aquel camino verde.
| По той зеленой дорожке.
|
| Que por el valle se pierde
| Что через долину теряется
|
| Con mi triste soledad.
| С моим грустным одиночеством.
|
| Hoy he vuelto a rezar
| Сегодня я снова помолился
|
| A las puertas de la ermita
| У ворот Эрмитажа
|
| Le pedí a su virgencita
| Я спросил его маленькую девственницу
|
| Que yo te vuelva a encontrar.
| Могу ли я найти вас снова.
|
| Por el camino verde, camino verde
| Вниз по зеленой дорожке, по зеленой дорожке
|
| Que va a la ermita
| кто идет в скит
|
| Desde que tú te fuiste
| с тех пор как ты ушел
|
| Lloran de pena las margaritas.
| Ромашки плачут от печали.
|
| La fuente se ha secado,
| Иссяк источник,
|
| Las azucenas están marchitas.
| Лилии засохли.
|
| Por el camino verde, camino verde
| Вниз по зеленой дорожке, по зеленой дорожке
|
| Que va la ermita.
| Что там с Эрмитажем?
|
| Hoy he vuelto a grabar
| Сегодня снова записал
|
| Nuestros nombres en la encina.
| Наши имена на дубе.
|
| He subido a la colina
| Я поднялся на холм
|
| Y ahí me he puesto a llorar.
| И тут я начала плакать.
|
| Por el camino verde, camino verde
| Вниз по зеленой дорожке, по зеленой дорожке
|
| Que va a la ermita
| кто идет в скит
|
| Desde que tú te fuiste
| с тех пор как ты ушел
|
| Lloran de pena las margaritas.
| Ромашки плачут от печали.
|
| La fuente se ha secado,
| Иссяк источник,
|
| Las azucenas están marchitas.
| Лилии засохли.
|
| Por el camino verde, camino verde
| Вниз по зеленой дорожке, по зеленой дорожке
|
| Que va a la ermita.
| Кто идет в скит.
|
| Camino, camino verde… | Дорога, зеленая дорога... |