| Separaos (оригинал) | Разойтись. (перевод) |
|---|---|
| ¡Separaos! | отдельный! |
| ¡Y sé que sueña conmigo! | И я знаю, что ты мечтаешь обо мне! |
| ¡Separaos! | отдельный! |
| ¡Como quien cumple un castigo! | Как человек, отбывающий наказание! |
| Me pidió perdón por aquello | Он извинился за это |
| Que casi estaba olvidao | что меня почти забыли |
| Y mi amor que lloraba en silencio | И моя любовь, которая плакала в тишине |
| Gritó con desprecio: | Он презрительно крикнул: |
| ¡Separáos! | разделить! |
| ¡Aunque me muera y se muera! | Даже если я умру и умру! |
| ¡Separáos! | разделить! |
| ¡Aunque la sangre me duela! | Хотя мне кровь больно! |
| A pasar por la vida sin verlo | Идти по жизни, не видя ее |
| Ni vivo, ni muerto | ни жив, ни мертв |
| Pa los restos | для останков |
| ¡Separáos! | разделить! |
