| Вы поймете, почему я никогда не ругаюсь головой своей матери...
|
| Это слишком дорого...
|
| К счастью…
|
| К счастью, ты не унаследовал яйца своего отца, иначе я был бы в
|
| дерьмо
|
| Поэтому я возлагаю бриллиантовую корону на голову моей матери
|
| У меня в крови достаточно, чтобы отметить Францию
|
| Моя история неприлична, она начинается в Рубе в 1950 году.
|
| Вот моя кровь, моя история, которая с самого начала пахнет победой.
|
| От дочери до бабки, для меня разгул, это запредельно
|
| У них есть мужество, женщины моего нрава, они высокие
|
| Они вспыльчивы, они прекрасны, поэтому они дрожат
|
| 21 год, моя кровь собирается прокатиться на битлз
|
| Битник, маленькая незамужняя женщина выходит замуж за 48 часов
|
| Он свирепый ближневосточный воин
|
| Средневековая манера поведения, мама постоянно воюет.
|
| Там на Кипре, если ты женщина, ты полируешь мебель.
|
| И даже если ты моя мать, ты разводишься или заткнешься
|
| Итак, вы мечтаете о путешествии, вы верите в это и упорствуете
|
| И слава богу ты едешь жить в Персидский залив
|
| У меня в крови достаточно, чтобы заставить Францию дрожать
|
| Из Рубе в Ливан, из Никосии в Оман
|
| Кто бы ты ни был, ты не можешь проверить, что я дочь воина.
|
| Так возложи бриллиантовый венец на голову моей матери
|
| На голове моей матери
|
| На голове моей матери
|
| На голове моей матери, на голове моей матери
|
| голова моей матери
|
| 1,9,7,4 И приходят турки, приходят и грабят страну
|
| Переворот и бум, Кипр похож на Палестину
|
| Моя семья - гражданская армия, все стреляют, все проигрывают
|
| ООН в армии вмешивается и зеленой ручкой чертит черту
|
| 2009, я отдаю дань уважения павшим под бомбами
|
| Я родился в последней разделенной столице мира
|
| Так что моя кровь утекает в Оман, нужно где-то еще
|
| Я знаю, что она разъезжала по пустыне Дофар.
|
| Мама скучает и успевает и занять свои выходные
|
| Она стреляет из автоматов АК-47 и М16.
|
| Они удивляются, почему я убиваю, когда захожу в каюту
|
| Нормально, с детства мы стреляем из винтовки
|
| Из Омана, жаль бедуинов, прощай, Абу-Даби
|
| В Иране или Дубае она не сомневается, Восток - ее жизнь.
|
| Позже она находит работу в стране разгрома
|
| Мутация сделана в Ливане, моя кровь течет в Бейрут
|
| У меня в крови достаточно, чтобы заставить Францию дрожать
|
| Из Рубе в Ливан, из Никосии в Оман
|
| Кто бы ты ни был, ты не можешь проверить, что я дочь воина.
|
| Так возложи бриллиантовый венец на голову моей матери
|
| На голове моей матери
|
| На голове моей матери
|
| На голове моей матери, на голове моей матери
|
| голова моей матери
|
| 7.8 и моя кровь живет среди руин страны в гражданской войне
|
| Солдаты пришли из Сирии, нас не так уж много среди чтицев
|
| Итак, к востоку от Бейрута она находит таунхаус
|
| По радио Катаебов, христианское ополчение Жмайеля
|
| Мама живет соседской войной, не может выйти без документов
|
| Хватает автомат, указывает испуганная мама
|
| Уже накануне снайперы выбили его стену
|
| Мама живет в подвале, потому что посольство Франции больше не отвечает
|
| Снаружи стреляют повсюду, мама в шоке
|
| Папа никогда не выходит из дома без своего Глока Глок или он воняет смертью
|
| В подвале плачем, кричим, хвалим
|
| Перемирие и понеслось, мама ползет в свою комнату
|
| Снаружи апокалипсис, огонь, дым, тела
|
| Мама оплакивает свой Ливан и тот ужас, который его украшает
|
| Мой папа замечает камеры, репортеры пользуются тишиной
|
| Чтобы снять повреждение, чтобы она прыгнула в их фургон
|
| Направляйтесь на запад, где жизнь продолжается
|
| Всего несколько километров на другой стороне, мы смеемся, мы играем
|
| На востоке было выпущено более 2000 снарядов в час
|
| Словно на западе счастье повернуло свой жакет
|
| Травмированная войной, моя мать самая замечательная
|
| Даже если при малейшем ударе грома мама прячется под стол
|
| Ты заставляешь меня смеяться, мама, ты ничего не говоришь, но я это знаю
|
| Они слишком много берут за суку, все эти французские работодатели |
| Позвольте мне воздать вам должное пусть все знают, что скрывает
|
| Позади меня смелая женщина, которая истекает кровью для выполнения задачи
|
| И если завтра я умру, знай, что никто на этой земле
|
| Не надо снимать венок из цветов, который у тебя на голове
|
| На голове моей матери.
|
| На голове моей матери…
|
| На голове моей матери, на голове моей матери
|
| Голова моей матери, голова моей матери
|
| На голову твоей мамы (положи венок)
|
| На голове твоей матери (положи немного благодарности)
|
| На голове твоей матери, на голове твоей матери
|
| Голова твоей матери
|
| У меня в крови достаточно, чтобы заставить Францию дрожать
|
| Из Рубе в Ливан, из Никосии в Оман
|
| Ни человек ни тиран нет нет нет парламент
|
| Не могу прийти и проверить преданность моей мамы
|
| Не здесь, чтобы заставить коттеджи плакать, когда я говорю о ней
|
| Мой сообщник, мой образец для подражания, единственный, за кого я могу тебя убить
|
| Кто бы ты ни был, ты не можешь проверить, я дочь воина
|
| Так возложи бриллиантовый венец на голову моей матери
|
| Она самая красивая, она самая добрая
|
| Она самая смелая
|
| Она самая замечательная женщина в мире.
|
| Почему я никогда не ругаюсь мамой на голову |