| Trop de cachotteries s’opèrent tout là-haut
| Там слишком много скрывается
|
| Trop de cash on trie, mais où il est, ce magot?
| Слишком много денег мы сортируем, но где же эта добыча?
|
| Les hommes au pouvoir pensent agir en sous-marins
| Люди у власти думают, что они действуют как подводные лодки
|
| Mais leur jeu est tricard, ce qu’ils savent pas c’est qu’on le sait très bien
| Но их игра трикарта, чего они не знают, так это того, что мы знаем это очень хорошо
|
| C’est donc pourquoi je me présente aujourd’hui
| Так вот почему я здесь сегодня
|
| Sur les listes électorales, mate bien, je suis
| В списках избирателей, будьте осторожны, я
|
| Le nom de D, I, A, M, S devrait apparaître
| Должно появиться имя D, I, A, M, S
|
| J'écris toujours contre l’Etat, ils doivent pas recevoir mes lettres
| Я всегда пишу против государства, они не должны получать мои письма
|
| Trop de traîtres, aucune aide à la jeunesse
| Слишком много предателей, никакой помощи молодежи
|
| Trop d'êtes indifférents face à nous, putain mais laisse
| Слишком многие к нам равнодушны, блин, но оставь это
|
| Tu vois l’allure où se dégradent les choses
| Вы видите, как дела идут вниз
|
| Il suffira de 2 années à peine pour que tout explose
| Всего через 2 года все взорвется
|
| Ma parole est close, je reviendrai pas dessus
| Мое слово закрыто, я не отступлюсь от него
|
| Vote pour moi, je te jure, et tu seras pas déçu
| Голосуйте за меня, клянусь, и вы не будете разочарованы
|
| Pas de subvention afin de nous aider
| Нет гранта, чтобы помочь нам
|
| Donc, y aura pas de pardon le jour où ils vont céder
| Так что не будет прощения в тот день, когда они сдадутся.
|
| C’est décidé, aujourd’hui je me présente
| Решено, сегодня я представлюсь
|
| Et c’est pour toute la jeunesse en galère que je représente
| И это для всей беспокойной молодежи, которую я представляю
|
| Votez pour moi, je vous jure, vous serez pas déçus
| Голосуйте за меня, клянусь, вы не разочаруетесь
|
| Je vous le garantis, je vous l’assure, et ça, si je suis élue
| Я гарантирую это, уверяю вас, и что, если меня изберут
|
| C’est décidé, aujourd’hui je me présente
| Решено, сегодня я представлюсь
|
| Et c’est pour toute la jeunesse en galère que je représente
| И это для всей беспокойной молодежи, которую я представляю
|
| Votez pour moi, je vous jure, vous serez pas déçus
| Голосуйте за меня, клянусь, вы не разочаруетесь
|
| Je vous le garantis, je vous l’assure, et ça, si je suis élue
| Я гарантирую это, уверяю вас, и что, если меня изберут
|
| C’est décidé, aujourd’hui je me présente
| Решено, сегодня я представлюсь
|
| Et c’est pour toute la jeunesse en galère que je représente
| И это для всей беспокойной молодежи, которую я представляю
|
| C’est pour cette jeunesse (Laquelle ?), en chien, celle qu’on délaisse
| Это для этой молодежи (какой?), как собака, которую мы бросаем
|
| Pour toutes les promesses de ces chiens qui jamais ne naissent
| За все обещания этих собак, которые никогда не рождаются
|
| Je laisse parler ma rage contre le politico
| Я позволяю говорить о своей ярости против политики
|
| Je cède mes pages, pour qu’ils cessent les pipeaux illico
| Я отказываюсь от своих страниц, чтобы они остановили pipeaux illico
|
| Un hélico privé ne fait pas un homme ni une femme, voyons !
| Частный вертолет не делает мужчиной или женщиной, бросьте!
|
| Je parle comme un bonhomme
| я говорю как мужчина
|
| Les droits de l’homme nous concernent tous
| Права человека касаются всех нас
|
| Pourquoi j’ai sans cesse l’impression que dans le gouffre on nous pousse?
| Почему мне все время кажется, что нас толкают в пропасть?
|
| Malgré les secousses, je trouve, on tient bien la route
| Несмотря на толчки, я считаю, мы хорошо держим дорогу
|
| Il faut tout de même une personne pour gérer ceux qui nous couvrent
| Нам все еще нужен человек, чтобы управлять теми, кто нас прикрывает
|
| D, I, A, M, S fait preuve d’initiative
| D, I, A, M, S проявляет инициативу
|
| Du rap au pouvoir, j’espère que ça vous motive
| От рэпа к власти, я надеюсь, что это мотивирует вас
|
| Que ça captive ceux qui ne savent pas qui voter
| Пусть пленит тех, кто не знает, за кого голосовать
|
| Qu’ils s’activent pour poser mon nom dans l’urne et tous les faire sauter
| Пусть они суетятся, помещают мое имя в урну для голосования и взорвут их всех.
|
| Otez les noms de mes concurrents de vos têtes
| Выкиньте из головы имена моих конкурентов
|
| Mon but, seul un nom je le répète Diam’s donc c’est Diam’s ou chut
| Моя цель, только имя, которое я повторяю Диам, так что это Диам или тсс
|
| Chez moi pas de… pas de flûte
| Дома нет... нет флейты
|
| C’est la vérité pure et dure: un message bien brut
| Это суровая правда: очень грубое сообщение
|
| Votez pour moi, je vous jure, vous serez pas déçus
| Голосуйте за меня, клянусь, вы не разочаруетесь
|
| Je vous le garantis, je vous l’assure, et ça, si je suis élue
| Я гарантирую это, уверяю вас, и что, если меня изберут
|
| C’est décidé, aujourd’hui je me présente
| Решено, сегодня я представлюсь
|
| Et c’est pour toute la jeunesse en galère que je représente
| И это для всей беспокойной молодежи, которую я представляю
|
| Votez pour moi, je vous jure, vous serez pas déçus
| Голосуйте за меня, клянусь, вы не разочаруетесь
|
| Je vous le garantis, je vous l’assure, et ça, si je suis élue
| Я гарантирую это, уверяю вас, и что, если меня изберут
|
| C’est décidé, aujourd’hui je me présente
| Решено, сегодня я представлюсь
|
| Et c’est pour toute la jeunesse en galère que je représente
| И это для всей беспокойной молодежи, которую я представляю
|
| Ca vous étonne qu’une femme ose faire ce choix
| Вас удивляет, что женщина осмеливается сделать такой выбор?
|
| Se dévoue pour tous les dégommer avec sang froid
| Посвящает себя хладнокровно нокаутировать их всех
|
| Sans foi, s’il faut je le dirai, je dirai:
| Без веры, если надо, скажу, скажу:
|
| «Unissons nous tous, battons nous pour les virer !»
| «Давайте все объединимся, сразимся, чтобы их уволить!»
|
| Diam’s à la Présidence, ça ne tient qu'à vous
| Диам в президенты, это зависит от вас
|
| Dans ce discours électoral, je vous dis tout
| В этой предвыборной речи я говорю вам все
|
| Toutes mes intentions à ce que chez nous règne que la paix
| Все мои намерения, что с нами царит только мир
|
| Plus de conflits sociaux d'étrangers ni de forfait
| Больше никаких социальных конфликтов иностранцев или неустойки
|
| C’est fort je fais des efforts je fais des forfaits
| Это сильно, я прилагаю усилия, я делаю фанты
|
| L’effet des scores à la hausse pour tous les faire morfler
| Эффект повышения очков, чтобы сбить их всех
|
| Des morts blasphèment nos droits et ne cessent leurs frais
| Мертвецы хулят наши права и продолжают взимать плату
|
| Je leur ferai leur fête car faut qu’on les effraie
| Я устрою им вечеринку, потому что мы должны их напугать
|
| Aux frais de l’Etat je vous convie tous
| За казенный счет приглашаю всех
|
| A démolir les stratèges, qu’ils aient la frousse
| Снести стратегов, пусть боятся
|
| En espérant que le message est bien passé, je peux pas commettre l’impossible
| Надеясь, что сообщение дошло, я не могу сделать невозможное.
|
| C’est pour tous les jeunes en galère
| Это для всех проблемных молодых людей
|
| Votez D, I, A, M, S vous serez bien reçus
| Голосуйте D, I, A, M, S, вы будете хорошо приняты
|
| Ca c’est sûr, vous serez pas déçus
| Это точно, не разочаруетесь
|
| Votez pour moi, je vous jure, vous serez pas déçus
| Голосуйте за меня, клянусь, вы не разочаруетесь
|
| Je vous le garantis, je vous l’assure, et ça, si je suis élue
| Я гарантирую это, уверяю вас, и что, если меня изберут
|
| C’est décidé, aujourd’hui je me présente
| Решено, сегодня я представлюсь
|
| Et c’est pour toute la jeunesse en galère que je représente
| И это для всей беспокойной молодежи, которую я представляю
|
| Votez pour moi, je vous jure, vous serez pas déçus
| Голосуйте за меня, клянусь, вы не разочаруетесь
|
| Je vous le garantis, je vous l’assure, et ça, si je suis élue
| Я гарантирую это, уверяю вас, и что, если меня изберут
|
| C’est décidé, aujourd’hui je me présente
| Решено, сегодня я представлюсь
|
| Et c’est pour toute la jeunesse en galère que je représente
| И это для всей беспокойной молодежи, которую я представляю
|
| «Ouais»
| "Ага"
|
| «Votez Diam’s»
| "Голосуй за Диам"
|
| «C'est le Premier Mandat, vote pour Diam’s, gars»
| «Это первый срок, голосуйте за Диама, ребята»
|
| «Ecoute ça»
| "Послушай это"
|
| «Si t’as pas envie de te faire baiser»
| "Если не хочешь трахаться"
|
| «Diam's»
| "Диам"
|
| «D, I, A, M, S, gars»
| «Д, И, А, М, С, ребята»
|
| «C'est comme ça que ça se passe ici.»
| "Вот как это здесь."
|
| «Vote pour elle»
| "Голосуй за нее"
|
| «Vote Diam’s»
| «Голосуй за Диам»
|
| — Allô, n°6?
| "Здравствуйте, № 6?"
|
| — Lui-même
| - Сам
|
| — N°8. | — № 8. |
| Après constatation, le sujet s’adresse aux jeunes et l’infiltration
| После наблюдения объект нацелен на молодежь и проникновение
|
| semble difficile
| кажется трудным
|
| — Pourquoi donc?
| - Это почему?
|
| — Il est vrai que notre système de camouflage n’est pas approprié aux banlieues
| — Правда наша система камуфляжа не подходит для пригорода
|
| urbaines
| городской
|
| — Comment?
| - Как?
|
| — Le piège, euh, casquette retournée, n’a pas marché. | "Ловушка, э-э, крышка перевернулась, не сработала". |
| Mon jean était trop large
| Мои джинсы были слишком велики
|
| — Hmm, faites le nécessaire
| — Хм, сделай необходимое
|
| — Mais…
| - Но…
|
| — Continuez l’opération
| — Продолжить операцию
|
| — Mais monsieur… | - Но сэр… |