Перевод текста песни Par Amour - Diam's

Par Amour - Diam's
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Par Amour, исполнителя - Diam's. Песня из альбома Dans Ma Bulle Edition Collector, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.02.2006
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Французский

Par Amour

(оригинал)
Poupée, avec l’amour t’as pris la poudre d’escampette
T’as désiré le coup de foudre, t’as dis bonjour à la tempête
Poupée, t'étais cette fille au pays des merveilles
Tu lui a ouvert ton coeur plutôt que de t’ouvrir les veines, je sais…
T’as vu en lui ce que seul toi pouvait comprendre
T'étais petite, il était grand, il était tendre, je sais…
Et puis pourquoi se justifier?
L’amour ne s’explique pas
Ni même le sang que l’on retrouvera chez toi…
Par amour, par amour, par amour
C’est tout ce que t’as su dire…
Par amour, par amour, par amour
Rien n’est impossible…
Par amour, par amour, par amour
C’est tout ce que t’as su dire…
Par amour… (ooh oh)
Poupée, t’as débarquée seule un quai de gare
Tu venais d’ici, de là-bas et t’allais nulle part
Poupée, t’avais de grands yeux bleus, mais cernés de noir
C'était peut-être la raison de ton départ, qui sait…
Lui il a vu que t'étais frêle, que t'étais vraiment dans la merde
Il t’as dit: «T'es trop belle, vient je t’emmène poupée !»
À cette instant, c’est devenu ton mentor, ils avaient tort les gens
L’espoir existait encore !
Tu sais, ton innocence lui a transpercé le cœur
Tu étais son évidence, il était ton âme sœur.
Je sais, rien ni personne ne peux juger les gens qui s’aiment
Ni leurs désirs, ni même la folie qui les traînent
Poupée, elle était loin cette solitude dans le wagon:
Prison dorée t’as pris perpet' dans son lagon !
Poupée, chez lui c'était le paradis sur terre
T’as même retrouvé le sourire brûlé dans une petite cuillère
Par amour, par amour, par amour
C’est tout ce que t’as su dire…
Par amour, par amour, par amour
Rien n’est impossible…
Par amour, par amour, par amour
C’est tout ce que t’as su dire…
Par amour… (ooh oh)
Poupée, tu ne voulais pas laisser le temps te démolir
T’avais retrouvé le sourire, t'étais redevenue solide
Je sais, vous étiez deux enfants perdus à l’abandon
Vous étiez devenus deux amoureux contre le monde…
Poupée, petite sirène tu nageais dans l’ambulance
Déambulant parmi les gens rêvant d’une vie beaucoup moins chiante
Je sais, t’avais grandi avec lui, tu mourrais avec lui
C'était le seul à t’avoir redonné la vie !
Poupée, ton visage avait retrouvé sa lumière
Petite-Fille-Sage deviendra-t-elle une meurtrière?
Qui sait, pour ses beaux yeux plus rien n'était impossible
C'était l’amour du vice, l’amour du risque…
Poupée, tous les matins il se levait aux l’aurore
Il te disait: «Ma fée, je m’en vais nous chercher de l’or»
Tu sais, le monde s’acharne à faire de nous des incapables
Regarde-moi, tu es ma femme, je ferais tout pour qu’on se barre
Par amour, par amour, par amour
C’est tout ce que t’as su dire…
Par amour, par amour, par amour
Rien n’est impossible…
Par amour, par amour, par amour
C’est tout ce que t’as su dire…
Par amour… (ooh oh)
Poupée, tu étais devenu sa seule héroïne
Vous alliez vous en sortir, poupée, sans égoïsme, je sais…
L’un pour l’autre vous disiez adieu à l’enfer
Adieu aux rêves éphémères qui coulaient dans vos veines
Poupée, bientôt la vie sans poison ni artifice
De l’amour, de l’eau fraiche et des rires sans acide
Je sais, tu étais belle poupée, tu étais sienne
Tu étais reine et belle et bien debout devant un monde qui crève
Poupée, il y a des choses que la vie n’explique pas
Il y a des êtres que la mort te prend et ne te rend pas…
Poupée, cette voiture, cette vitesse, et ton homme sur le pare-brise
Au volant: un triste femme en crise
Tu sais, elle aussi avait trouvé l’homme de sa vie
Mais l’a retrouvé dans son lit avec sa meilleur amie
Poupée, dans sa voiture elle a cru pouvoir oublier
Oublier de freiner, et a fauché ton bien-aimé
Poupée, s’il te plait ne cède pas, relève-toi!
Tu le retrouvera au paradis, il t’attendra…
Poupée, tout le monde sait que sans lui ce sera dur
Tu as perdu ton issue, le seul remède a tes blessures
Poupée, s’il te plait, ne fais pas ca par amour, arrête !
Pose cette arme, ne teste pas ta bravoure…
Poupée: repense aux lagons, repense à vos rêves
Pourquoi tiens-tu ce canon si proche de tes lèvres, poupée.
(Coup de canon)
Par amour, par amour, par amour
C’est tout ce que t’as su dire…
Par amour, par amour, par amour
Rien n’est impossible…
Par amour, par amour, par amour
C’est tout ce que t’as su dire…
Par amour… (ooh oh)
A tous ces gens qui vivent par amour
A tous ceux qui se perdent par amour
A tous ces cœurs qui tiennent par amour
A toutes ces femmes qui restent par amour
A tous ces hommes qui se cachent par amour
A toutes ces vies gâchées par amour
A tous ces gens qui crêvent par amour
Et a tous ceux qui survivent par amour

по любви

(перевод)
Куколка, с любовью ты взлетела
Вы хотели любви с первого взгляда, вы поздоровались со штормом
Детка, ты была той девушкой в ​​стране чудес
Ты открыла ему свое сердце вместо того, чтобы открыть свои вены, я знаю...
Вы видели в нем то, что только вы могли понять
Ты была маленькой, он был высоким, он был нежным, я знаю...
А зачем тогда оправдываться?
любовь не может быть объяснена
Даже кровь, которую найдут в твоем доме...
Для любви, для любви, для любви
Это все, что ты мог сказать...
Для любви, для любви, для любви
Нет ничего невозможного…
Для любви, для любви, для любви
Это все, что ты мог сказать...
Ради любви... (о-о-о)
Куколка, ты в одиночку приземлилась на платформу станции
Ты шел отсюда, туда и никуда не шел
Кукла, у тебя были большие голубые глаза, но черные оправы
Может, поэтому ты и ушел, кто знает...
Он видел, что ты хил, что ты действительно облажался
Он сказал тебе: "Ты слишком красивая, иди, я возьму тебя, куколка!"
В тот момент он стал твоим наставником, они были не теми людьми
Надежда еще существовала!
Ты знаешь, что твоя невинность пронзила ее сердце
Ты был его доказательством, он был твоей родственной душой.
Я знаю, ничто и никто не может судить людей, которые любят друг друга
Ни их желания, ни даже безумие, которое их влечет
Куколка, ей далеко было это одиночество в фургоне:
Золотая тюрьма унесла вас навсегда в свою лагуну!
Кукла, его дом был раем на земле
Вы даже нашли обожженную улыбку в чайной ложке
Для любви, для любви, для любви
Это все, что ты мог сказать...
Для любви, для любви, для любви
Нет ничего невозможного…
Для любви, для любви, для любви
Это все, что ты мог сказать...
Ради любви... (о-о-о)
Детка, ты не хотел, чтобы время разорвало тебя
Вы нашли улыбку, вы снова стали твердыми
Я знаю, что вы были двумя потерянными детьми
Вы стали двумя любовниками против всего мира...
Куколка, русалочка, ты купалась в скорой
Бродить среди людей, мечтающих о гораздо менее скучной жизни
Я знаю, что ты вырос с этим, ты умрешь с этим.
Он был единственным, кто вернул тебя к жизни!
Куколка, твоё лицо обрело свет
Станет ли Гранд-Филль-Саж убийцей?
Кто знает, для ее красивых глаз нет ничего невозможного
Это была любовь к пороку, любовь к риску...
Кукла, каждое утро он вставал на рассвете
Он сказал тебе: «Моя фея, я принесу нам немного золота».
Вы знаете, что мир пытается сделать нас неспособными
Посмотри на меня, ты моя жена, я сделаю все, чтобы выбраться
Для любви, для любви, для любви
Это все, что ты мог сказать...
Для любви, для любви, для любви
Нет ничего невозможного…
Для любви, для любви, для любви
Это все, что ты мог сказать...
Ради любви... (о-о-о)
Куколка, ты стала его единственной героиней
Ты собиралась пройти через это, куколка, бескорыстно, я знаю...
Друг для друга вы попрощались с адом
Прощай, мимолетные мечты, которые текли по твоим венам.
Кукла, скоро жизнь без яда и хитрости
Любовь, холодная вода и бескислотный смех
Я знаю, ты была красивой куклой, ты была его
Ты была королевой и красивой и стояла высоко перед умирающим миром
Кукла, есть вещи, которые жизнь не объясняет
Есть существа, которых смерть забирает у вас и не возвращает к вам...
Детка, эта машина, эта скорость и твой мужчина на лобовом стекле
За рулем: грустная женщина в кризисе
Знаешь, она тоже нашла мужчину своей жизни
Но нашел его в постели со своим лучшим другом
Кукла, в своей машине она думала, что сможет забыть
Забыл тормозить и скосил любимую
Куколка, пожалуйста, не сдавайся, вставай!
Ты найдешь его в раю, он будет ждать тебя...
Детка, все знают, что без него будет тяжело
Ты сбился с пути, единственное средство от твоих ран
Куколка, пожалуйста, не делай этого из любви, остановись!
Опусти это оружие, не испытывай свою храбрость...
Кукла: вспомни лагуны, вспомни свои мечты
Почему ты держишь пушку так близко к губам, куколка?
(Удар пушки)
Для любви, для любви, для любви
Это все, что ты мог сказать...
Для любви, для любви, для любви
Нет ничего невозможного…
Для любви, для любви, для любви
Это все, что ты мог сказать...
Ради любви... (о-о-о)
Всем тем, кто живет ради любви
Всем, кто теряет себя в любви
Всем тем сердцам, которые цепляются за любовь
Всем тем женщинам, которые остаются ради любви
Всем тем мужчинам, которые прячутся от любви
Всем тем жизням, потраченным впустую на любовь
Всем тем, кто умирает за любовь
И всем, кто выживает ради любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Qui On Appelle ?? ft. Diam's 2007
Jeune de banlieue ft. Diam's, Disiz La Peste 2016
Big Up 2006
Dj 2003
Confessions Nocturnes (Avec Vitaa) ft. Vitaa 2006
Cause À Effet 2006
Ma France À Moi 2006
Ma France À Moi 2006
Jeune Demoiselle 2006
Enfants Du Désert 2009
Capulwak ft. Heather b 2008
Non C'sera Non (Omri Omri) ft. Diam's 2006
Diamant 2001
Ma Gueule ft. Diam's 2021
C'est quoi qui te gène 2014
Coeur De Bombe 2009
J'étais là ft. Diams 2017
I Am Somebody 2012
On Verra ft. Diam's 2008
Un Peu De Respect ft. Diam's 2001

Тексты песен исполнителя: Diam's