Перевод текста песни Je plaide pour la rue - Diam's, Mafia Trece

Je plaide pour la rue - Diam's, Mafia Trece
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je plaide pour la rue, исполнителя - Diam's.
Дата выпуска: 29.03.2015
Язык песни: Французский

Je plaide pour la rue

(оригинал)
J’avance à la barre, tous me 'garde suis-je un phare?
Quand j’parle mon flow s’tarit
Le juge se marre, rie, me nargue, crie lorsque
Je lance ma plaidoirie, défends mes armoirires
Mon crew, mon enfance blessée, laissée à la voirie, lésé
En France survivre c’est trop balaise et
Franchement qui s’sent à l’aise, usé par l’système: l’enfer
Forcé d’ruser de s’refaire, j’dis qu’la réalité
Mon quartier c’est pas un musée
J’ai rien à faire au banc des accusés «Partout y a du fun»
Objection c’est dur d'être jeune embourbé dans la purée sans subvention
C’est moche
On s’retrouve vite au pied du mur et sans solution on sort son gun
Mais j’ai juré d’emporter la conviction de tous ces jurés
Matte notre vie de merde, pas rose ni violette, laide, hardue
On dose le plus faible vite mise à nue
Ma prose ne demande pas d’l’aide vois-tu
Mais j’ose, je plaide pour la rue
Mon macadam, la cîme pour l’mac des dames
La ruine si on me pousse au crime…
Coupable, mais à qui la faute si je défraie la chronique
Le fait que j’effraie la populace par des méfaits comiques
Gaffer j’en suis l’as
Parfait, je laisse les frais à l'État une fois le casse fait
Place aux écoutes phoniques.
J’ai des doutes sur le système en place
J’suis ma route ainsi j’sème la crasse mon foutre
Vois ce qu’il m’en coûte
Depuis 6 semaines on m’suit à la trace
La mort aux trousses, rien à foutre même de vous
En ce moment, tout m’accuse, je dément
Démonte, refuse vos thèses démentes, ruse
Tu sais les mots mentent.
Les maux de tête hantent
Ma vie faite de romans, «Les Princes de la Ville»
Je guette, je veux m’en sortir.
Ça grince, on coince ma quête d’une idylle
Mon sort empire, quand je sort ça tire
Dehors le fond m’attire, coupable de survivre
Á coup sûr libre d'être acquitté.
J’me délivre comme Kuntakinté
C’est sûr ma choune m’a quittée.
Je m’accroche mal abrité
Dans cette pièce, mais laisse.
Parfois atteint d’mégalomanie
Ma foi il est méga le man.
qui m’touchera m’piquera au foie
Parce que mes gars le manie
C’est dur, mais je me plaît dans la rue
Je me paye dans la rue.
Je plaide pour la rue
Nous aussi on s’plait dans la rue
On s’paye dans la rue
On plaide pour la rue
Coupable de quoi?
d'être en bas, d’regarder l’ciel
Vouloir grimper, poser un pied sur l'échelle.
Guetter un accès, une sortie
Une voie au succès, un moyen d’me hisser, crever l’abcès
Moi aussi j’rêve d’commettre des excès
Excelle en rap, espère en récolter les grappes vite fait
Sinon si on s’retrouve ici ce sera pour de sacré méfaits
Les faits sont contre moi, «accusé d’quoi?»
J’sais pas, esprit trop subtil j’crois
En tout cas pour l’instant j’vois qu'ça
Les jeunes rejettent les défaites
Kiffent les défis, n’se défilent pas une fois soudés
Fais toi d’la bile y’aura des fracas
Les tracas sont les seuls rebondissements
Dans la vie d’certains, avenir incertain
Quagebra enclenchés pour périr libertin
Le destin vire vite.
Quand on naît sans rien entouré de pépites
C’est l’début du cycle qui ici s’termine vite
Voici un beat brut pour les larrons cuits qu’ont vécu
D’manière crue j’me place dessus
Je plaide pour la rue !

Я умоляю о улице

(перевод)
Я подхожу к рулю, все меня охраняют, я маяк?
Когда я говорю, мой поток иссякает
Судья смеется, смеется, насмехается надо мной, кричит, когда
Я запускаю свое дело, защищаю свой герб
Моя команда, мое больное детство, оставленные на дороге, обиженные
Во Франции выжить слишком сложно и
Откровенно говоря, кто чувствует себя комфортно, измученный системой: ад
Вынужден обмануть, чтобы переделать, я говорю, что реальность
Мой район не музей
Мне нечего делать на скамье подсудимых "Везде веселье"
Возражение, что трудно быть молодым, увязшим в мешанине без субсидий.
Это ужасно
Быстро оказываемся у подножия стены и без решения достаем свой пистолет
Но я поклялся снять осуждение со всех этих присяжных
Зацените нашу дерьмовую жизнь, не розовую или фиолетовую, уродливую, жесткую
Мы дозируем самых слабых, быстро подвергающихся воздействию
Моя проза не просит помощи ты видишь
Но я смею, я умоляю улицу
Мой макадам, топ для дамских макарон
Разориться, если доведут до преступления...
Виноват, но чья вина, если я в новостях
Тот факт, что я пугаю население комедийными проступками
Гуф, я туз
Отлично, я оставляю расходы на государство, как только ущерб будет нанесен
Уступите место фоническому прослушиванию.
У меня есть сомнения по поводу действующей системы
Я следую своему маршруту, поэтому я сею грязь своей спермой
Посмотри, чего мне это стоит
В течение 6 недель меня отслеживали
Смерть по пятам, плевать на тебя
В этот момент все обвиняет меня, я отрицаю
Разбери, откажись от своих безумных тезисов, хитрых
Вы знаете, что слова лгут.
преследуют головные боли
Моя жизнь, состоящая из романов, "Городские князья"
Я смотрю, я хочу выйти.
Он скрипит, мы застреваем в моих поисках романтики.
Мое заклинание становится все хуже, когда я выхожу, оно стреляет
Из дна тянет меня, виновный в выживании
Конечно, бесплатно быть оправданным.
Я освобождаюсь, как Кунакинте
Конечно, мой chouine оставил меня.
Я цепляюсь за плохо защищенный
В этой комнате, но уходи.
Иногда страдает манией величия
Ну, он мега-леман.
кто меня тронет, ужалит меня в печень
Потому что мои ребята справляются с этим.
Это сложно, но мне нравятся улицы
Я плачу себе на улице.
Я умоляю улицу
Нам тоже нравится на улице
Мы платим себе на улице
Мы умоляем улицу
Виноват в чем?
опуститься, посмотреть на небо
Хочешь подняться, поставь одну ногу на лестницу.
Следите за доступом, выходом
Путь к успеху, способ поднять себя, лопнуть гнойник
Я тоже мечтаю о бесчинствах
Отличник в рэпе, надеюсь быстро собрать урожай
В противном случае, если мы окажемся здесь, это будет за священные проступки
Факты против меня, "в чем обвиняют?"
Я не знаю, ум слишком тонкий, я думаю
В любом случае, на данный момент я вижу, что
Молодежь не приемлет поражения
Любите вызовы, не ускользайте после сварки
Сделай себя желчью будут сбои
Проблемы - единственные повороты
В жизни некоторых неопределенное будущее
Qagebra сблокированы, чтобы погибнуть развратник
Судьба поворачивается быстро.
Когда ты родился ни с чем, окруженный самородками
Это начало цикла, который быстро заканчивается
Вот сырой бит для испеченных воров, которые выжили
Грубо говоря, я ставлю себя на это
Я за улицу!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Qui On Appelle ?? ft. Diam's 2007
Jeune de banlieue ft. Diam's, Disiz La Peste 2016
Big Up 2006
Dj 2003
Confessions Nocturnes (Avec Vitaa) ft. Vitaa 2006
Cause À Effet 2006
Ma France À Moi 2006
Ma France À Moi 2006
Jeune Demoiselle 2006
Enfants Du Désert 2009
Capulwak ft. Heather b 2008
Non C'sera Non (Omri Omri) ft. Diam's 2006
Diamant 2001
Ma Gueule ft. Diam's 2021
C'est quoi qui te gène 2014
Coeur De Bombe 2009
J'étais là ft. Diams 2017
I Am Somebody 2012
On Verra ft. Diam's 2008
Un Peu De Respect ft. Diam's 2001

Тексты песен исполнителя: Diam's