Перевод текста песни La Gamberge - Diam's

La Gamberge - Diam's
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Gamberge , исполнителя -Diam's
Песня из альбома: Au Tour De Ma Bulle
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.05.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol

Выберите на какой язык перевести:

La Gamberge (оригинал)Гамберге (перевод)
Je rap les plaies ouvertes, cicatrices sur le corps Я рэп открытые раны, шрамы на теле
Mon seul caprice c’est la mort, depuis que j’ai gouté à l’or Моя единственная прихоть - смерть, так как я попробовал золото
J’ai tout, le succès et la forme: У меня есть все, успех и форма:
Petite môme dans la fusée, j'ai refusé d'être accusé à tort Маленький ребенок в ракете, я отказался быть ошибочно обвиненным
Je voulais balafrer la vie, j’voulais qu’elle me baise les baskets Я хотел испортить жизнь, я хотел, чтобы она трахнула мои кроссовки
Qu’elle se taise ou qu’elle me crève, mais qu’elle me guète Пусть она заткнется или убьет меня, но пусть смотрит на меня
Aucun reflet dans le regard du daron Нет блеска во взгляде дарона
Pas étonnant que la baronne ne se contente pas du baron ben non Неудивительно, что баронесса недовольна бароном Беном Но.
Elle a des couilles la petite c’est ce qu’ils disent У нее есть яйца, вот что они говорят
Mais elle a la trouille la petite quand les lumières se tamisent Но она пугает малышку, когда тускнеет свет.
Derrière la scène, je suis seule avec mon mic За сценой я один со своим микрофоном
Maîtrisant le trac, faisant jumper l’Elysée Montmartre Преодоление страха перед сценой, прыжки с Елисейского Монмартра
Des milliers de mains se tendent, et mes peines a moi se vendent Тысячи рук тянутся, и мои печали продаются
Cependant j’ai comme l’impression de me pendre quand je rentre Однако я чувствую, что вешаюсь, когда прихожу домой
Seule dans le salon, seule avec ma sueur Один в гостиной, наедине со своим потом
Elle est pas belle la vie ma soeur quand tu t’endors avec la peur? Разве жизнь не прекрасна, сестра моя, когда ты засыпаешь от страха?
Guerrière j’ai pris les armes pour donner un sens a mes larmes Воин, я взялся за оружие, чтобы разобраться в своих слезах.
L’essence est là mais le moteur est en panne alors Бензин есть, но двигатель сломан, так что
6 pieds sous terre, ou sous tout vos spot light 6 футов под или под любым прожектором
Ex suicidaire je reste mal dans mes Nike Суицидальный бывший, я остаюсь плохим в своих Найках.
Hier, dans le désert, aujourd’hui dans ma bulle Вчера в пустыне, сегодня в моем пузыре
Parait que certains m’adulent, ils devraient pas j’suis perdue, ouai Кажется, некоторые меня обожают, они не должны, я потерялся, да
Paranoïaque, c’est la seule chose qui me sauve Параноик, это единственное, что меня спасает.
J’en ai marre des faux, moi ce qu’il me faut c’est un fauve Я устал от подделок, мне нужен зверь
Et mon linge sale, je le lave en public И мое грязное белье я стираю на людях
Quitte à subir le lynchage, je deviens même impudique Даже если это означает линчевание, я даже становлюсь нескромным
Je me venge étrangement parce que la vie me dérange Я странно мщу, потому что жизнь беспокоит меня
J’aimerai faire du rangement, placer mes démons à la banque Я хотел бы прибраться, положить своих демонов в банк
La mélancolie me berce, car l’amour me refoule Меланхолия убаюкивает меня, потому что любовь отталкивает меня назад
Alors je les rends fous, je sais que c’est pas cool, du coup Так что я свожу их с ума, я знаю, что это не круто, так что
J’attends plus rien des relations humaines Я ничего не жду от человеческих отношений
J’ai déjà trop donné de coeur et on m’a trop rendu de coups Я уже отдал слишком много сердца и слишком много отбивался
Je vis en solitaire, la gamberge dans le vers Я живу один, авантюра в стихах
Le rap me donne des ailes alors je vous observe depuis le ciel Рэп дает мне крылья, поэтому я смотрю на тебя с неба
Depuis des siècles, on vit de déchirures et de larmes Веками мы жили слезами и слезами
Moi je suis là, hélas, pour ceux qui m’avaient mis le bonnet d'âne Я здесь, увы, для тех, кто надел на меня дурацкую шапку
Mal dans mes Nike, en pleine crise d’adolescence Плохо в моих Найках, в полном кризисе подросткового возраста
J’ai beau grimper dans les ventes, je ne pense qu’a la descente Я могу подняться в продажах, я думаю только о спуске
Trop cérébrale, trop triste pour un seul homme Слишком умный, слишком грустный для одного человека
Alors je reste seule comptant mes peines au microphone Так что я остался один, считая свои печали на микрофоне
Je vis, la larme a l oeil, je souris mais je m enferme Я живу со слезами на глазах, улыбаюсь, но закрываюсь
Seule avec mes bleus, seule avec la gamberge Наедине со своими синяками, наедине с гамбой
Trop cérébrale pour ce monde je le sais Слишком умный для этого мира, который я знаю
Je le saigne dans mes textes quand la gamberge me renverse Я истекаю кровью в своих текстах, когда игра сбивает меня с ног
Je vis, la larme a l oeil, je souris mais je m emmerde Я живу со слезами на глазах, я улыбаюсь, но мне скучно
Seule avec mes bleus seule avec la gamberge Наедине со своими синяками, наедине с гамберге
Trop sentimentale pour ce monde, je souris mais je souffre Слишком сентиментален для этого мира, я улыбаюсь, но страдаю
A bout de souffle, mais je cours je cours toujours…Запыхавшись, но я бегу, я все еще бегу...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: