| C’est pour tous les enfants dark depuis le berceau
| Это для всех темных детей из кроватки
|
| Je te parle à toi qui me comprends malgré mes fautes de langue
| Я говорю с вами, кто понимает меня, несмотря на мои языковые ошибки
|
| A toi toujours OP quand y a trop de demandes
| Ваш всегда ОП, когда слишком много требований
|
| Vas-y crie-le si t’as la haine
| Давай, кричи, если у тебя есть ненависть
|
| Dis-le si c’est la merde en bas de chez toi, mais de toute façon ce sera la même
| Скажи это, если там внизу дерьмо, но в любом случае это будет то же самое
|
| Je te parle à toi qui as toujours pas trouvé de but
| Я говорю с тобой, кто до сих пор не нашел цель
|
| Toi qui cherches la fin sans même avoir compris le début
| Вы, кто ищет конец, даже не понимая начала
|
| Il faut briser la glace
| Мы должны сломать лед
|
| Il ne faut pas se voiler la face
| Не прячь свое лицо
|
| Défends ton nom et ta place
| Защити свое имя и свое место
|
| Fonce, fonce, fonce
| Иди, иди, иди
|
| Il faut briser la glace
| Мы должны сломать лед
|
| Il ne faut pas se voiler la face
| Не прячь свое лицо
|
| Défends ton nom et ta place
| Защити свое имя и свое место
|
| Fonce, mais surtout reste sûr de toi
| Дерзайте, но прежде всего будьте уверены в себе
|
| Je vis la violence que je vienne d’Afrique ou de Chypre
| Я живу насилием, независимо от того, приехал ли я из Африки или Кипра
|
| Je risque une balayette pour un sac Gucci
| Я рискую кистью за сумку Gucci
|
| Je suis qu’une victime, moi qui voulais la paix
| Я просто жертва, я хотел мира
|
| Je prends plus le RER, pas sûre de sortir entière
| Я больше не пользуюсь RER, не уверен, что выберусь целым
|
| Mais je suis pas seule, à la télé j’entends mes sœurs
| Но я не один, по телевизору я слышу своих сестер
|
| Qui parlent de leurs mal-être et de leurs peines pendant des heures
| Которые часами говорят о своем дискомфорте и своих печалях
|
| Où est le bien vu qu’on m’arrache mon portable avec le sourire
| Что хорошего в том, что мой мобильник вырвали с улыбкой
|
| Et que lorsqu’on m’agresse je suis incapable de courir? | И что, когда меня атакуют, я не могу бежать? |
| Je vis dans la crainte que dans mon verre il y ait de la drogue
| Я живу в страхе, что в моем стакане наркотики
|
| J'évite les rues la nuit car le viol est à la mode
| Я избегаю ночных улиц, потому что в моде изнасилования.
|
| Sinik m’a dit: «Tu sais ici c’est la merde
| Синик сказал мне: «Знаешь, здесь дерьмо
|
| Pour t’en sortir il te faut une patate d’enfer ou un grand frère»
| Чтобы обойтись, вам нужна горячая картошка или старший брат"
|
| Je vis dans la crainte, ma bombe lacrymo' dans la poche
| Я живу в страхе, мой баллончик со слезоточивым газом в кармане
|
| Je suis parano car il y a trop de haine quand on m’approche
| Я параноик, потому что при подходе слишком много ненависти
|
| Y a trop de mecs fonces-dé au crack dès le matin
| Утром слишком много парней спешат к трещине
|
| Il veut sa dose donc je suis victime de l’arrachage de sac à main
| Он хочет, чтобы его исправили, поэтому я стал жертвой кражи кошелька
|
| Il faut briser la glace
| Мы должны сломать лед
|
| Il ne faut pas se voiler la face
| Не прячь свое лицо
|
| Défends ton nom et ta place
| Защити свое имя и свое место
|
| Fonce, fonce, fonce
| Иди, иди, иди
|
| Il faut briser la glace
| Мы должны сломать лед
|
| Il ne faut pas se voiler la face
| Не прячь свое лицо
|
| Défends ton nom et ta place
| Защити свое имя и свое место
|
| Fonce, mais surtout reste sûr de toi
| Дерзайте, но прежде всего будьте уверены в себе
|
| Je veux pas te faire de la peine, mais plus t’ouvrir les yeux
| Я не хочу причинять тебе боль, но открой глаза побольше
|
| Je sais pas si je vois la trentaine comme un rêve ou comme un vœu
| Я не знаю, вижу ли я свои тридцатые годы как сон или как желание
|
| Quand moi je rêve d’amour, de famille et d’accouchement
| Когда я мечтаю о любви, семье и родах
|
| Certaines trouvent le courage de porter plainte pour attouchement
| Некоторые находят в себе смелость подать жалобу на прикосновение
|
| Dur à croire, comme quand j’ai vu ma sœur en sueur
| Трудно поверить, например, когда я увидел свою потную сестру
|
| Un inconnu, un couteau, une fellation dans l’ascenseur | Незнакомец, нож, минет в лифте |
| Ça pue la vérité parce que mes yeux en sont témoins
| Это воняет правдой, потому что мои глаза это видят.
|
| Je suis là, juste là, crois pas que je revienne de loin
| Я здесь, прямо здесь, не думаю, что я проделал долгий путь
|
| Je t’ai bousculé, je t’ai dit «pardon», tu m’as dit «va niquer ta race»
| Я толкнул тебя, я сказал "извини", ты сказал "к черту твою расу"
|
| «Mais je t’ai dit pardon !», tu m’as mis un poing dans la face
| "Но я извинился!", ты ударил меня по лицу
|
| Alors maintenant quand on t’attaque, ben t’es docile
| Итак, теперь, когда мы нападаем на вас, вы послушны
|
| Plus rien m'étonne, vu que même un boulanger est pédophile
| Меня уже ничего не удивляет, ведь даже пекарь — педофил.
|
| Trois petites garces sur M6 ont dit que les blanches couchaient facile
| Три сучки на М6 сказали, что белые девочки спят спокойно
|
| Hey cousine, vas-y avoue que tu tapines !
| Эй, кузен, давай, признайся, что ты постукиваешь!
|
| C'était juste un puzzle de mots et de pensées
| Это была просто головоломка слов и мыслей
|
| Que cette putain d’ambiance repose en paix
| Пусть эта гребаная атмосфера покоится с миром
|
| Il faut briser la glace
| Мы должны сломать лед
|
| Il ne faut pas se voiler la face
| Не прячь свое лицо
|
| Défends ton nom et ta place
| Защити свое имя и свое место
|
| Fonce, fonce, fonce
| Иди, иди, иди
|
| Il faut briser la glace
| Мы должны сломать лед
|
| Il ne faut pas se voiler la face
| Не прячь свое лицо
|
| Défends ton nom et ta place
| Защити свое имя и свое место
|
| Fonce, mais surtout reste sûr de toi
| Дерзайте, но прежде всего будьте уверены в себе
|
| Je vis la violence, j’ai encore peine à y croire
| Я живу насилием, я до сих пор не могу в это поверить.
|
| Ma concierge m’a dit «t'es une pute car tu sors avec un noir»
| Мой дворник сказал мне: «Ты шлюха, потому что встречаешься с черным мужчиной».
|
| Je vis la violence au jour le jour en attendant demain
| Я живу насилием изо дня в день, ожидая завтра
|
| D’ailleurs, les keufs ils étaient où pour mon histoire de sac-à-main? | Кроме того, где были полицейские из-за моей истории с сумочкой? |
| Tu me traites de chienne, de tain-p', de salope
| Ты называешь меня сука, сука, сука
|
| Mais mec, pourquoi tu t'énerves? | Но человек, почему ты злишься? |
| Je t’ai juste dit que j’ai pas de clope
| Я только что сказал тебе, что у меня нет педика
|
| Elle voulait pas mais tu l’as baisée pendant des heures
| Она не хотела, но ты трахал ее часами
|
| Hey, tu rigoleras ou pas quand ils vont violer ta sœur?
| Эй, ты будешь смеяться или нет, когда они пойдут насиловать твою сестру?
|
| Et des images j’en ai encore des tonnes
| И фотографий у меня еще тонны
|
| Regarde ta mère, elle perd son job car elle veut pas sucer son boss
| Посмотри на свою мать, она теряет работу, потому что не хочет сосать своего босса.
|
| Bref, sur ce, je crois que je vais m’arrêter là
| Во всяком случае, с этим, я думаю, я остановлюсь на этом.
|
| Mais j’oublie pas que pour un diam’s on pourrait me couper le bras
| Но я не забываю, что за бриллиант могли отрезать мне руку
|
| J’oublie pas que pour un diam’s on pourrait me couper le bras
| Я не забываю, что за бриллиант могли отрезать мне руку
|
| Mon pote Kennedy m’a dit:
| Мой приятель Кеннеди сказал мне:
|
| «J'ai eu la chance de vivre dans un pav' mais pas assez loin du ghetto»
| «Мне посчастливилось жить в городе, но недалеко от гетто»
|
| Il faut briser la glace
| Мы должны сломать лед
|
| Il ne faut pas se voiler la face
| Не прячь свое лицо
|
| Défends ton nom et ta place
| Защити свое имя и свое место
|
| Fonce, fonce, fonce
| Иди, иди, иди
|
| Il faut briser la glace
| Мы должны сломать лед
|
| Il ne faut pas se voiler la face
| Не прячь свое лицо
|
| Défends ton nom et ta place
| Защити свое имя и свое место
|
| Fonce, mais surtout reste sûr de toi | Дерзайте, но прежде всего будьте уверены в себе |