Перевод текста песни Feuille Blanche - Diam's

Feuille Blanche - Diam's
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Feuille Blanche , исполнителя -Diam's
Песня из альбома: Dans Ma Bulle Edition Collector
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.02.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol

Выберите на какой язык перевести:

Feuille Blanche (оригинал)белый (перевод)
À l’heure qu’il est, j’suis en instance de divorce Сейчас я переживаю развод
Une fois de plus, j’ai foutu en l’air un homme et son désir d’avoir des gosses Я в очередной раз облажалась с мужчиной и его желанием иметь детей
Je t’ai connu, j’avais le sourire et je t’aimais grave Я знал тебя, у меня была улыбка, и я любил тебя серьезно
Six mois après, je ne te veux plus dans mes bras Шесть месяцев спустя я больше не хочу тебя на руках
J’ai beau te trouver des défauts, créer des conflits Я могу найти в тебе недостатки, создать конфликты
Tu dis que j’suis schizo' et que c’est ça qui nous détruit Ты говоришь, что я шизофреник, и это нас губит.
C’est vrai, t’es un mec en or, et toutes les filles te veulent Это правда, ты золотой мальчик, и все девушки хотят тебя
J’suis désolée mon coeur, mais tu n’est rien devant ma feuille Прости мое сердце, но ты ничто перед моим листом
J’ai beau me dire que j’ai passé l'âge des passades Независимо от того, сколько я говорю себе, что я прошел возраст увлечений
Qu’il faut que je me case, car une femme c’est stable, mais nan Что я должен остепениться, потому что женщина стабильна, но нет
Je fais semblant d'être belle, semblant de te plaire Я притворяюсь красивой, притворяюсь, что ты мне нравишься
Peut-être que je recherche un père plutôt qu’un mec Может быть, я ищу отца, а не парня
J’en sais rien, mais ce que je sais, c’est que je vais tout foutre en l’air Я не знаю, но что я знаю, так это то, что я все испорчу
Toi, ta belle bouche, et tout l’amour que tu me fais Ты, твой красивый рот и вся любовь, которую ты мне даришь
Laisse-moi tranquille, s’il te plaît, pars en silence Оставь меня в покое, молчи пожалуйста
Tu n’es plus l’homme de ma vie, face à ma feuille blanche Ты больше не мужчина моей жизни, перед моей белой простыней
J’ai juste envie de tout foutre en l’air Я просто хочу все испортить
Peu importe l’amour qu’il y a sur terre Какая бы любовь ни была на земле
Au diable le bonheur des gens К черту человеческое счастье
Plus rien me tente, face à ma feuille blanche Ничто меня больше не искушает, глядя на мою белую простыню
J’ai juste envie de tout foutre en l’air Я просто хочу все испортить
Peu importe la haine qu’il y a sur terre Сколько бы ненависти ни было на земле
Au diable le malheur des gens К черту людские беды
Plus rien ne me tente, face à ma feuille blanche Ничто меня больше не искушает, глядя на мою белую простыню
J’ai toujours désiré l’amour, celui qui te rend fou Я всегда хотел любви, той, что сводит с ума
Même après les coups, j’ai tout donné pour qu’on me couve Даже после побоев я отдал все, чтобы вылупился
J’ai vu en l’homme le seul remède à mon malheur Я видел в человеке единственное средство от моего несчастья
J’ai vu en toi un peu de bonheur, le baby boom de mon coeur Я увидел в тебе маленькое счастье, бэби-бум моего сердца
Alors je t’ai fais la cour, et j’ai voulu que tu me gardes Поэтому я ухаживал за тобой, и я хотел, чтобы ты сохранил меня.
J’ai voulu que tu crames ma triste vie à coup de flammes Я хотел, чтобы ты сжег мою печальную жизнь пламенем
Tu sais, je t’admire, les autres ne te valent pas Знаешь, я восхищаюсь тобой, другие не такие, как ты
Toi tu me parles pas de filles, toi tu ne parles que de moi Ты не говоришь со мной о девушках, ты говоришь только обо мне
Et je m’en veux de nous détruire, mais je m’envole И я виню себя за то, что уничтожил нас, но я улетаю
Parce que j’ai ce besoin d'écrire et de leur dire que je suis folle Потому что у меня появилось желание написать и сказать им, что я сумасшедший
Mon amour, tu n’as pas ta place au milieu de mes mots Любовь моя, тебе нет места среди моих слов
Tourne la page et tu verras comme tu es beau Переверни страницу и увидишь, какая ты красивая
Va !Идти !
Déteste-moi, cherche une autre femme Ненавидь меня, ищи другую женщину
Je ne mérite pas tes larmes, ni même la haine que tu m'épargnes Я не заслуживаю твоих слез или даже ненависти, которую ты мне щадишь.
J’ai tout fait pour qu’on se plante, tout pour qu’on se mente Я сделал все, чтобы облажаться, все, чтобы соврать друг другу
Tout pour qu’enfin je puisse noircir ma feuille blanche Все для того, чтобы я смог наконец очернить свой белый лист
J’ai juste envie de tout foutre en l’air Я просто хочу все испортить
Peu importe l’amour qu’il y a sur terre Какая бы любовь ни была на земле
Au diable le bonheur des gens К черту человеческое счастье
Plus rien me tente, face à ma feuille blanche Ничто меня больше не искушает, глядя на мою белую простыню
J’ai juste envie de tout foutre en l’air Я просто хочу все испортить
Peu importe la haine qu’il y a sur terre Сколько бы ненависти ни было на земле
Au diable le malheur des gens К черту людские беды
Plus rien ne me tente, face à ma feuille blanche Ничто меня больше не искушает, глядя на мою белую простыню
Toi tu as rongé mes ongles, tu as détruit mon ombre Ты кусал мои ногти, ты уничтожил мою тень
T’es la clé de mes songes, tu as balayé mes décombres Ты ключ к моей мечте, ты смела мой щебень
Jamais un homme ne pourra nous séparer Никогда мужчина не может разлучить нас
T’es parfait, tu m’as épargné la douleur d'être née Ты идеальна, ты спасла меня от боли рождения
C’est passionnel entre nous, j’ai le stylo sous la gorge Между нами страсть, у меня ручка под горлом
Peu rationnel t’es ma goutte d’eau même si je déborde Иррациональный ты моя капля воды, даже если я переполняюсь
T’as ma vie entre tes lignes, je le sais si tu me fuis У тебя моя жизнь между строк, я знаю, если ты убежишь от меня
Je n’ai plus qu'à dire adieu à mon public et ma musique Я просто должен попрощаться со своей публикой и своей музыкой.
Si tu me laisses, je suis plus rien, je n’ai plus de raison d'être Если ты оставишь меня, я ничто, у меня больше нет причин быть
Je n’ai plus qu'à vendre mes biens et à retourner chez ma mère Мне просто нужно продать свой товар и вернуться к маме
Je n’ai plus qu'à trouver du taf, mais sans diplôme je serais quedalle Мне просто нужно найти работу, но без диплома я был бы quedalle
Je n’aurais plus qu'à tourner la page et oublier qui était Diam’s Мне просто нужно перевернуть страницу и забыть, кто такой Диам.
Je n’aurais plus trop d’amis, j’aurais honte de ce que je suis У меня не было бы слишком много друзей, мне было бы стыдно за то, кто я
Une chose est sûre, c’est que je ferais tout pour qu’on m’oublie Одно можно сказать наверняка, я сделаю все, чтобы меня забыли
Puis je chercherai de l’amour et ce jour-là Тогда я буду искать любовь и в тот день
Je regretterai surement cet homme que j’aurai délaissé pour toi Я обязательно буду скучать по этому человеку, которого я оставил для тебя
J’ai juste envie de tout foutre en l’air Я просто хочу все испортить
Peu importe l’amour qu’il y a sur terre Какая бы любовь ни была на земле
Au diable le bonheur des gens К черту человеческое счастье
Plus rien me tente, face à ma feuille blanche Ничто меня больше не искушает, глядя на мою белую простыню
J’ai juste envie de tout foutre en l’air Я просто хочу все испортить
Peu importe la haine qu’il y a sur terre Сколько бы ненависти ни было на земле
Au diable le malheur des gens К черту людские беды
Plus rien ne me tente, face à ma feuille blanche Ничто меня больше не искушает, глядя на мою белую простыню
Paroles rédigées et expliquées par la communauté RapGenius FranceТексты написаны и объяснены сообществом RapGenius France.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: