| We’re all part of the moving picture,
| Мы все являемся частью движущегося изображения,
|
| We’re all part of the moving picture.
| Мы все являемся частью движущегося изображения.
|
| We’re all part of the moving picture,
| Мы все являемся частью движущегося изображения,
|
| We’re all part of the moving picture.
| Мы все являемся частью движущегося изображения.
|
| (Verse)
| (Стих)
|
| Stay still while I finish the portrait,
| Стой спокойно, пока я закончу портрет,
|
| You are part of the picture now.
| Теперь вы являетесь частью картины.
|
| Everything’s got roles to play
| У всего есть свои роли
|
| Inside of my picture house
| Внутри моего картинного дома
|
| The film premiere of life events that would pick me now
| Премьера фильма о событиях из жизни, которые выбрали бы меня сейчас
|
| Somebody better sit me down,
| Кому-нибудь лучше посадить меня,
|
| I’m too direct when I’m making the stand
| Я слишком прямолинеен, когда выступаю
|
| Through the rise and the fall,
| Через взлет и падение,
|
| Thought the ride was too fast
| Думал, что поездка была слишком быстрой
|
| Those who wash me of fall, soon I find that come from the past
| Те, кто омывают меня от падения, скоро я узнаю, что они пришли из прошлого
|
| Now this motion picture, ocean’s bigger, I’m way too fast
| Теперь это кино, океан больше, я слишком быстр
|
| Used to pull with me in the scenes, now you’re part of the class.
| Раньше тянул со мной в сценах, теперь ты часть класса.
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| We’re all part of the moving picture,
| Мы все являемся частью движущегося изображения,
|
| We’re all part of the moving picture.
| Мы все являемся частью движущегося изображения.
|
| We’re all part of the moving picture,
| Мы все являемся частью движущегося изображения,
|
| We’re all part of the moving picture.
| Мы все являемся частью движущегося изображения.
|
| (Verse)
| (Стих)
|
| This goes for the fans
| Это касается фанатов
|
| Who stood by me from the day one,
| Кто стоял рядом со мной с первого дня,
|
| From rims told to the crib
| От дисков сказано к кроватке
|
| The old I’m rolling in the new uptown
| Старый я катаюсь в новом центре города
|
| But swearing brings to him
| Но ругань приносит ему
|
| It feels like I’ve already won
| Такое ощущение, что я уже выиграл
|
| But if I had more luck, but now looks like the fortune the one
| Но если бы мне повезло больше, но сейчас похоже на судьбу
|
| Thanks for the times that followed me,
| Спасибо за времена, которые следовали за мной,
|
| And helped me through the economy
| И помог мне через экономику
|
| You showed more fight the mass
| Вы показали больше борьбы с массой
|
| The war goes from all the morphology
| Война идет от всей морфологии
|
| To get what the cameras capture
| Чтобы получить то, что снимают камеры
|
| Is on the main character here
| Здесь на главном герое
|
| But believe me, I ain’t no wax on,
| Но поверь мне, я не воском,
|
| I’m just trying to write the next chapter.
| Я просто пытаюсь написать следующую главу.
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| We’re all part of the moving picture,
| Мы все являемся частью движущегося изображения,
|
| We’re all part of the moving picture.
| Мы все являемся частью движущегося изображения.
|
| We’re all part of the moving picture,
| Мы все являемся частью движущегося изображения,
|
| We’re all part of the moving picture.
| Мы все являемся частью движущегося изображения.
|
| (Verse)
| (Стих)
|
| Thank you to everyone that played their part,
| Спасибо всем, кто сыграл свою роль,
|
| And thanking me for the part to the middle
| И поблагодарив меня за часть до середины
|
| To somewhere near the top
| Где-то рядом с вершиной
|
| Cause now you’re all part of the cast
| Потому что теперь вы все часть актерского состава
|
| The last few years of my life
| Последние несколько лет моей жизни
|
| Are gone too quick,
| Ушли слишком быстро,
|
| Pick from the beats and dang with the life inside
| Выбирайте из битов и черт с жизнью внутри
|
| A life full of paper, power and bliss
| Жизнь, полная бумаги, силы и блаженства
|
| I come from the real world, still I’m not sure what planet this is
| Я пришел из реального мира, но все же не знаю, что это за планета
|
| I don’t really feel well, I’m sick inside and inside this grip.
| Я не очень хорошо себя чувствую, меня тошнит внутри и внутри этой хватки.
|
| Make an action film for this,
| Снимите для этого боевик,
|
| Leaving the drama, finding the grip,
| Оставив драму, найдя хватку,
|
| The lights below, i could be a father
| Огни внизу, я мог бы быть отцом
|
| But then I gave up from this.
| Но потом я отказался от этого.
|
| Now you’re a part of the picture,
| Теперь ты часть картины,
|
| You got inside into the scripture,
| Вы проникли внутрь Священного Писания,
|
| You get it,
| Ты понял,
|
| Much of this don’t get credit.
| Многое из этого не получает должного внимания.
|
| Big love to every single one of my fans
| С любовью к каждому из моих поклонников
|
| And everyone who bought the tickets to one of my shows
| И все, кто купил билеты на одно из моих шоу
|
| Everyone that bought one of my CDs
| Все, кто купил один из моих компакт-дисков
|
| Every download of any of my songs
| Каждая загрузка любой из моих песен
|
| Not about the mixtapes. | Не о микстейпах. |