| Live in the booth live in the booth
| Жить в будке Жить в будке
|
| I was caged but now I’m a tiger on the loose
| Я был в клетке, но теперь я тигр на свободе
|
| Fast lane’s clear, all he can do is pass blame here
| Скоростной переулок свободен, все, что он может сделать, это обвинить здесь
|
| It’s the man who incarnates fear
| Это человек, который воплощает страх
|
| Big grin and a half grazed stare
| Широкая улыбка и наполовину косой взгляд
|
| Who’s him with the half grey hair
| Кто он с наполовину седыми волосами
|
| Tuned in like guitar strings
| Настроены, как гитарные струны
|
| Where did he find his bars
| Где он нашел свои бары
|
| Since when did he sound so dark? | С каких это пор он стал таким мрачным? |
| Flow rare
| Поток редкий
|
| Can’t pick me apart, I’m not fat but well rounded
| Не могу разобрать меня, я не толстый, но хорошо округлый
|
| Angles covered O’Sullivan’s prowling
| Углы прикрыли рыскание О'Салливана
|
| Round this table cut me a break
| За этим столом я прервал перерыв
|
| Before I get Greek and smash a plate over your noggin
| Пока я не выучил греческий и не разбил тарелку о твою голову
|
| No laptop login but pass the word that Jimmy Mack don’t play
| Не входите в систему с ноутбука, но передайте слово, что Джимми Мак не играет
|
| And if all that these early birds get is worms
| И если все, что получают эти ранние пташки, это черви
|
| Then maybe I’m grateful I’m late
| Тогда, может быть, я благодарен, что опоздал
|
| Live in the booth live in the booth
| Жить в будке Жить в будке
|
| I was caged but now I’m a tiger on the loose
| Я был в клетке, но теперь я тигр на свободе
|
| This shit should be illegal for me it’s easy indeed
| Это дерьмо должно быть незаконным, для меня это действительно легко
|
| Run up on beats and squeeze them and leave like kitty
| Подбегай к битам, сжимай их и уходи, как котенок
|
| Blazing a trail through the city once more who’s with me
| Еще раз проложить путь по городу, кто со мной
|
| No one? | Никто? |
| Fine I’m a lonesome guy with a potion high in the local pissy
| Хорошо, я одинокий парень с зельем в местной киске
|
| Drunk chatting shit again
| Пьяный болтать снова дерьмо
|
| I might spit at men, I might say something silly
| Я могу плюнуть на мужчин, я могу сказать что-нибудь глупое
|
| Think you’re the kid well I’m Billy
| Думаю, ты ребенок, я Билли
|
| Think you’re the shit well I feel more shit than shit on a stick
| Думаю, ты дерьмо, я чувствую больше дерьма, чем дерьма на палке
|
| Get shit on by Jimmy, oh really? | Насрать на Джимми, правда? |
| Yes
| Да
|
| Stand at my heights get giddy
| Стойте на моих высотах, у меня кружится голова
|
| Look down, it’s a long drop
| Посмотрите вниз, это длинный спуск
|
| Wanna test me? | Хочешь испытать меня? |
| Hole in one that’s a long shot
| Дыра в том, что это далеко
|
| Top notch, hop scotch
| Высшее качество, хмелевой скотч
|
| Watch when I got 'em all back in the box they’re getting locked up
| Смотри, когда я верну их всех обратно в коробку, они будут заперты
|
| Cockblocks will never be pretty
| Петушиные блоки никогда не будут красивыми
|
| Emcees will never be witty
| Ведущие никогда не будут остроумными
|
| These blocks will always be gritty
| Эти блоки всегда будут твердыми
|
| Shock horror, horror shock
| Шок-ужас, ужас-шок
|
| Cockblocks will never be pretty
| Петушиные блоки никогда не будут красивыми
|
| Emcees will never be witty
| Ведущие никогда не будут остроумными
|
| And these blocks will always be gritty
| И эти блоки всегда будут твердыми
|
| Shock horror, horror shock
| Шок-ужас, ужас-шок
|
| Live in the booth live in the booth
| Жить в будке Жить в будке
|
| I was caged but now I’m a tiger on the loose
| Я был в клетке, но теперь я тигр на свободе
|
| If I had two hands on my face, would you know what time it is?
| Если бы у меня было две руки на моем лице, вы бы знали, который час?
|
| The problem is they don’t clock it
| Проблема в том, что они не синхронизируют
|
| The optimist in my logic is dead
| Оптимист в моей логике мертв
|
| And now I’m just launching assaults on the game instead
| А теперь я просто атакую игру
|
| I ain’t even here call me drop dead Fred
| Меня даже здесь нет, зови меня офигительно Фред
|
| I’m just Devs’s imaginary friend
| Я просто воображаемый друг Девса
|
| One in ten but none of them got any answers either
| Один из десяти, но ни один из них не получил ответа
|
| Fuck it then!
| Черт возьми, тогда!
|
| Nah I don’t need nothing then
| Нет, тогда мне ничего не нужно
|
| Just me and the things I have got more than a mascot
| Только я и вещи, которые у меня есть больше, чем талисман
|
| Back in the race since I ain’t going Ascot
| Снова в гонке, так как я не поеду в Аскот
|
| But mate you can bloody bet
| Но приятель, ты можешь поспорить
|
| With the lyrics I’m at the finish line
| С лирикой я на финишной прямой
|
| And you’re still in bed
| И ты все еще в постели
|
| That ill I’m dead
| Что я мертв
|
| But feeling live with my spirit rhymes
| Но чувствуя себя живым с моими духовными рифмами
|
| Live in the booth live in the booth
| Жить в будке Жить в будке
|
| I was caged but now I’m a tiger on the loose | Я был в клетке, но теперь я тигр на свободе |