Перевод текста песни Extra Extra - Devlin

Extra Extra - Devlin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Extra Extra , исполнителя -Devlin
Песня из альбома: Tales from the Crypt
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.05.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:ARTIST PROJECTS (AP)

Выберите на какой язык перевести:

Extra Extra (оригинал)Экстра Экстра (перевод)
Yeah, Its D-E-V-Z, big up William Да, это D-E-V-Z, большой Уильям
William William, yeah… Уильям Уильям, да…
Like every couple of years you have to send for someone new Каждые пару лет вам приходится посылать за кем-то новым
'Cause your career’s dying out or something? Потому что твоя карьера умирает или что-то в этом роде?
I didn’t even wanna do the tune cause I know… Я даже не хотел делать мелодию, потому что знаю…
This is exactly what you want me to do Это именно то, что вы хотите, чтобы я сделал
Now it’s gone too far, too far Теперь это зашло слишком далеко, слишком далеко
Big up Will, droll init Большой Уилл, забавный инициатор
(Wiley) Big up Out-Takers (Wiley) Крупные игроки
Don’t try me, I’m grimey Не пытайся меня, я грязный
Yeah, William Да, Уильям
William, you’re a tit fake like silicone Уильям, ты искусственная грудь, как силикон
Sniffs got to your brain cells and it’s killing 'em Нюхи проникают в клетки вашего мозга и убивают их.
You bang girls that are 15? Ты трахаешь девушек, которым 15?
I’m only 17 and I still wouldn’t do that Мне всего 17, и я все равно не стал бы этого делать
Your career’s dead like Biggie and 2Pac Твоя карьера мертва, как Бигги и Тупак.
I’m dirty, my career’s flying Я грязный, моя карьера летит
You’re nearly 30, and you’re still trying Тебе почти 30, а ты все еще пытаешься
Now that’s two albums that nobody’s buying Теперь это два альбома, которые никто не покупает
You used to say, «38, 38» Раньше ты говорил: «38, 38».
Nowadays you’re about 38, 38 Сейчас тебе около 38, 38
I can’t knock your work rate Я не могу снизить вашу скорость работы
But I’m ten years younger and you’ll still get merked mate Но я на десять лет моложе, а тебя все равно забанят, приятель
She’s 10 and you raped on the first date? Ей 10, а ты изнасиловал на первом свидании?
You’re a nonce Вы одноразовый номер
And no you don’t make p’s you’re a ponce И нет, ты не делаешь пи, ты понс
And your career’s dead И твоя карьера мертва
So you send for The Movement to see the response Итак, вы отправляете в Движение, чтобы увидеть ответ
You’re dead so you had to send for us Ты мертв, поэтому тебе пришлось послать за нами
Because you know The Movement’s in the limelight Потому что вы знаете, что Движение в центре внимания
Best know that your career depends on us Лучше всего знайте, что ваша карьера зависит от нас
You could never try ending us Вы никогда не могли попытаться покончить с нами
You asked to be in The Movement, trying to beg friends with us Ты попросился в Движение, пытаясь подружиться с нами.
We couldn’t let a snake in the clique Мы не могли позволить змее в клике
That’s why William hates like a bitch Вот почему Уильям ненавидит, как сука
And he’ll feel the blade of my chiv' И он почувствует лезвие моего чива.
Fuck it, ten years younger, Richard I’ll bun ya Черт возьми, на десять лет моложе, Ричард, я тебя заколю.
I’ll leave you out in the rain and the thunder Я оставлю тебя под дождем и громом
Kids watch your back because Wiley will bum ya Дети следят за твоей спиной, потому что Уайли тебя разорвет.
I said Wiley will bum ya! Я сказал, что Уайли тебя разорвет!
With his eyes bright red and his nose in powder С ярко-красными глазами и носом в порошке
That’s a circle you just ain’t getting outta Это круг, из которого ты просто не выберешься
Your body’s rotten by the time that they found you Ваше тело сгнило к тому времени, когда они нашли вас
I’ve got lines to astound you У меня есть строки, чтобы поразить вас
And yet you chat shit like you’re up with the Gods И все же вы болтаете дерьмо, как будто вы с богами
Nah you’re in Romford, sucking on cocks Нет, ты в Ромфорде, сосет хуй
When ten OT man come with the Glocks Когда десять человек ОТ приходят с Глоками
What you gonna do when it pops, you cock? Что ты будешь делать, когда он лопнет, петух?
And you chat shit 'bout you’re still in the bits И ты болтаешь о дерьме, о том, что ты все еще в битах
How’d you think William got his A3? Как вы думаете, как Уильям получил свой A3?
Sucking on dicks сосать члены
It’s like prostitution was the last solution, so he tried it Как будто проституция была последним решением, поэтому он попробовал это
Will tries to hide it Уилл пытается скрыть это
But if he see a cock then he’ll ride it Но если он увидит петуха, то оседлает его
Get down and shine it and I don’t advise it Спускайся и сияй, и я не советую
But still, William just denies it Но тем не менее, Уильям просто отрицает это.
He sees an arse and he jumps inside it Он видит задницу и прыгает в нее
I don’t know what his game is, fascinated with an anus Я не знаю, в чем его игра, очарован анусом
Come through me and get strapped with the flamers Пройди через меня и привяжи огнеметы
We’ll shoot you ten times, then you’ll be famous Мы выстрелим в тебя десять раз, тогда ты будешь известен
And fuck Mark, keep him, OT aren’t about the weaklings И хрен Марк, держи его, ОТ не про слабаков
Syer, it’s you I’m exceeding Сайер, это тебя я превосходю
It’s the truth that I’m speaking Это правда, что я говорю
I heard you and Trims got a beefing Я слышал, вы с Тримсом поссорились
It’s not a beefing Это не бифпинг
Because Trim speaks one time you’re left bleeding Потому что Трим говорит только один раз, когда ты истекаешь кровью.
Mark stop dreaming Марк хватит мечтать
You wanna come to Dagenham Ты хочешь приехать в Dagenham
Get left on London this evening (Mug) Оставь меня в Лондоне этим вечером (Кружка)
How can a pussy make a tune called «Gangsters»? Как киска может сделать мелодию под названием «Гангстеры»?
Talking about you move Ps like bankers Говоря о том, что вы двигаетесь как банкиры
Let me say this slow and clear Позвольте мне сказать это медленно и четко
Say one word about my Mum and I’ll shank yous Скажи хоть слово о моей маме, и я тебя отшлепаю
And William, nah I’m not stupid И Уильям, нет, я не дурак
I knew you’d want me to do this Я знал, что ты хочешь, чтобы я сделал это
But now it’s gone too far Но теперь это зашло слишком далеко
If I didn’t write this Если бы я не написал это
I would’ve gone mad and put a bomb in your car Я бы сошла с ума и заложила бы бомбу в твою машину
You ain’t blown but you think you’re a star Вы не взорваны, но вы думаете, что вы звезда
You’re just mediocre, you ain’t on par Ты просто посредственный, ты не на высоте
Acting like we can’t find where you are Действуя так, как будто мы не можем найти, где вы находитесь
Come through neon lights with a strap and a car Проходите сквозь неоновые огни с ремешком и автомобилем
And William, call it a day И Уильям, заткнись
Every day, your chance to blow is falling away Каждый день твой шанс взорваться уменьшается
You bunned it, will catch a tool in the face Вы его забанили, поймаете инструмент в лицо
Don’t care if Wills got a tool in the waist Не волнует, есть ли у Уиллса инструмент в талии
And no you won’t blow like Dylan, you counterfeit villain И нет, ты не будешь дуть, как Дилан, ты фальшивый злодей
If he’s not pilling, he’s sniffing lines of crushed up penicillin Если он не принимает пилюли, он нюхает полоски измельченного пенициллина.
Still, William, he don’t care what he’s sniffing Тем не менее, Уильям, ему все равно, что он нюхает
So you got 50 Gs and spent it, are you demented? Итак, вы получили 50 G и потратили их, вы с ума сошли?
Will’s so old he’s been around since radar was first invented Уилл такой старый, что живет с тех пор, как впервые изобрели радар.
I said he’s shit and I seriously meant it Я сказал, что он дерьмо, и я серьезно это имел в виду
I remember that time in Ministry Я помню то время в Служении
Pulled me away and told me fuck Dogzy Оттащил меня и сказал трахнуть Догзи
What do you think, that I’m just like Blake? Как ты думаешь, я такой же, как Блейк?
I’m real not fake, OT to the grave Я настоящий, а не фальшивый, OT в могилу
It was OT that gave me my name Именно ОТ дал мне мое имя
Paved me the way so that’s where I’ll remain Проложил мне путь, так что там я останусь
If it weren’t for Reece, I’d be out in the rain Если бы не Рис, я был бы под дождем
Hibby took me from the streets to the stage Хибби вывел меня с улицы на сцену
To the stage На сцену
Bye bye Will Пока, Уилл
Yeah Ага
It’s The Movement 2006 Это движение 2006
Out-Takers Out-Takers
See you later WilliamУвидимся позже, Уильям
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: