| Да, это D-E-V-Z, большой Уильям
|
| Уильям Уильям, да…
|
| Каждые пару лет вам приходится посылать за кем-то новым
|
| Потому что твоя карьера умирает или что-то в этом роде?
|
| Я даже не хотел делать мелодию, потому что знаю…
|
| Это именно то, что вы хотите, чтобы я сделал
|
| Теперь это зашло слишком далеко, слишком далеко
|
| Большой Уилл, забавный инициатор
|
| (Wiley) Крупные игроки
|
| Не пытайся меня, я грязный
|
| Да, Уильям
|
| Уильям, ты искусственная грудь, как силикон
|
| Нюхи проникают в клетки вашего мозга и убивают их.
|
| Ты трахаешь девушек, которым 15?
|
| Мне всего 17, и я все равно не стал бы этого делать
|
| Твоя карьера мертва, как Бигги и Тупак.
|
| Я грязный, моя карьера летит
|
| Тебе почти 30, а ты все еще пытаешься
|
| Теперь это два альбома, которые никто не покупает
|
| Раньше ты говорил: «38, 38».
|
| Сейчас тебе около 38, 38
|
| Я не могу снизить вашу скорость работы
|
| Но я на десять лет моложе, а тебя все равно забанят, приятель
|
| Ей 10, а ты изнасиловал на первом свидании?
|
| Вы одноразовый номер
|
| И нет, ты не делаешь пи, ты понс
|
| И твоя карьера мертва
|
| Итак, вы отправляете в Движение, чтобы увидеть ответ
|
| Ты мертв, поэтому тебе пришлось послать за нами
|
| Потому что вы знаете, что Движение в центре внимания
|
| Лучше всего знайте, что ваша карьера зависит от нас
|
| Вы никогда не могли попытаться покончить с нами
|
| Ты попросился в Движение, пытаясь подружиться с нами.
|
| Мы не могли позволить змее в клике
|
| Вот почему Уильям ненавидит, как сука
|
| И он почувствует лезвие моего чива.
|
| Черт возьми, на десять лет моложе, Ричард, я тебя заколю.
|
| Я оставлю тебя под дождем и громом
|
| Дети следят за твоей спиной, потому что Уайли тебя разорвет.
|
| Я сказал, что Уайли тебя разорвет!
|
| С ярко-красными глазами и носом в порошке
|
| Это круг, из которого ты просто не выберешься
|
| Ваше тело сгнило к тому времени, когда они нашли вас
|
| У меня есть строки, чтобы поразить вас
|
| И все же вы болтаете дерьмо, как будто вы с богами
|
| Нет, ты в Ромфорде, сосет хуй
|
| Когда десять человек ОТ приходят с Глоками
|
| Что ты будешь делать, когда он лопнет, петух?
|
| И ты болтаешь о дерьме, о том, что ты все еще в битах
|
| Как вы думаете, как Уильям получил свой A3?
|
| сосать члены
|
| Как будто проституция была последним решением, поэтому он попробовал это
|
| Уилл пытается скрыть это
|
| Но если он увидит петуха, то оседлает его
|
| Спускайся и сияй, и я не советую
|
| Но тем не менее, Уильям просто отрицает это.
|
| Он видит задницу и прыгает в нее
|
| Я не знаю, в чем его игра, очарован анусом
|
| Пройди через меня и привяжи огнеметы
|
| Мы выстрелим в тебя десять раз, тогда ты будешь известен
|
| И хрен Марк, держи его, ОТ не про слабаков
|
| Сайер, это тебя я превосходю
|
| Это правда, что я говорю
|
| Я слышал, вы с Тримсом поссорились
|
| Это не бифпинг
|
| Потому что Трим говорит только один раз, когда ты истекаешь кровью.
|
| Марк хватит мечтать
|
| Ты хочешь приехать в Dagenham
|
| Оставь меня в Лондоне этим вечером (Кружка)
|
| Как киска может сделать мелодию под названием «Гангстеры»?
|
| Говоря о том, что вы двигаетесь как банкиры
|
| Позвольте мне сказать это медленно и четко
|
| Скажи хоть слово о моей маме, и я тебя отшлепаю
|
| И Уильям, нет, я не дурак
|
| Я знал, что ты хочешь, чтобы я сделал это
|
| Но теперь это зашло слишком далеко
|
| Если бы я не написал это
|
| Я бы сошла с ума и заложила бы бомбу в твою машину
|
| Вы не взорваны, но вы думаете, что вы звезда
|
| Ты просто посредственный, ты не на высоте
|
| Действуя так, как будто мы не можем найти, где вы находитесь
|
| Проходите сквозь неоновые огни с ремешком и автомобилем
|
| И Уильям, заткнись
|
| Каждый день твой шанс взорваться уменьшается
|
| Вы его забанили, поймаете инструмент в лицо
|
| Не волнует, есть ли у Уиллса инструмент в талии
|
| И нет, ты не будешь дуть, как Дилан, ты фальшивый злодей
|
| Если он не принимает пилюли, он нюхает полоски измельченного пенициллина.
|
| Тем не менее, Уильям, ему все равно, что он нюхает
|
| Итак, вы получили 50 G и потратили их, вы с ума сошли?
|
| Уилл такой старый, что живет с тех пор, как впервые изобрели радар.
|
| Я сказал, что он дерьмо, и я серьезно это имел в виду
|
| Я помню то время в Служении
|
| Оттащил меня и сказал трахнуть Догзи
|
| Как ты думаешь, я такой же, как Блейк?
|
| Я настоящий, а не фальшивый, OT в могилу
|
| Именно ОТ дал мне мое имя
|
| Проложил мне путь, так что там я останусь
|
| Если бы не Рис, я был бы под дождем
|
| Хибби вывел меня с улицы на сцену
|
| На сцену
|
| Пока, Уилл
|
| Ага
|
| Это движение 2006
|
| Out-Takers
|
| Увидимся позже, Уильям |