Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни - (Obedience), исполнителя - Destrage. Песня из альбома Are You Kidding Me? No., в жанре
Дата выпуска: 03.03.2014
Лейбл звукозаписи: Metal Blade Records
Язык песни: Английский
- (Obedience)(оригинал) |
The world is full of wannabe rebels. |
Self-styled rebels. |
You kidding-me-rebels. |
Oh they are so alternative. |
Shaping themselves. |
Saying no to everything. |
They call usual. |
Mainsteam, a fucking bore. |
You play the anti-something. |
The anti-everything. |
You call it integraty. |
I know it’s vanity. |
Call yourself the the anti-everything. |
You do it for vanity. |
For your fucking vanity. |
Searching for the alternative spotlight. |
Just coz the main stage ain’t your place. |
Rebellion is a form of obedience. |
Say always no. |
You are exploring no deviance. |
You are running on their same old path, |
only in the opposite direction. |
Finding no new way. |
You burn all your energy to convince us you’re so anti. |
If you are so damn different, why you gotta spell it out? |
A true rebel don’t need to talk the talk, |
or give a shit about anyone’s thoughts. |
A rebel is rebel. |
He just walks his walk. |
Rebellion is a form of obedience. |
Say always no. |
You are exploring no deviance. |
You are running on their same old path, |
only the opposite direction. |
Finding no new way. |
You wanna take the wheel and drive us through the change, |
but you’re just a passenger, |
sitting in the back of the bus. |
Call yourself the the anti-everything. |
You do it for vanity. |
For your fucking vanity. |
Searching for the alternative spotlight. |
Just coz the main stage ain’t your place. |
You wanna take the wheel and drive us through the change, |
but you’re just a passenger, |
sitting in the back of the bus. |
- (Послушание)(перевод) |
Мир полон подражателей-мятежников. |
Самозваные повстанцы. |
Вы издеваетесь надо мной, повстанцы. |
О, они такие альтернативные. |
Формирование себя. |
Говорить «нет» всему. |
Звонят обычно. |
Mainsteam, чертова зануда. |
Вы играете против чего-то. |
Анти-все. |
Вы называете это интеграцией. |
Я знаю, что это тщеславие. |
Назовите себя анти-все. |
Ты делаешь это из тщеславия. |
За твое чертово тщеславие. |
Поиск альтернативного источника внимания. |
Просто потому, что главная сцена не твое место. |
Бунт — это форма послушания. |
Всегда говори нет. |
Вы исследуете отсутствие отклонений. |
Ты бежишь по их старой тропе, |
только в обратном направлении. |
Не находя нового пути. |
Ты тратишь всю свою энергию, чтобы убедить нас, что ты такой анти. |
Если вы так чертовски отличаетесь, почему вы должны это объяснять? |
Настоящему бунтарю не нужно болтать, |
или плевать на чьи-то мысли. |
Бунтарь есть бунтарь. |
Он просто идет своей прогулкой. |
Бунт — это форма послушания. |
Всегда говори нет. |
Вы исследуете отсутствие отклонений. |
Ты бежишь по их старой тропе, |
только в обратном направлении. |
Не находя нового пути. |
Ты хочешь сесть за руль и провести нас через перемены, |
но ты всего лишь пассажир, |
сидит в задней части автобуса. |
Назовите себя анти-все. |
Ты делаешь это из тщеславия. |
За твое чертово тщеславие. |
Поиск альтернативного источника внимания. |
Просто потому, что главная сцена не твое место. |
Ты хочешь сесть за руль и провести нас через перемены, |
но ты всего лишь пассажир, |
сидит в задней части автобуса. |