
Дата выпуска: 03.03.2014
Лейбл звукозаписи: Metal Blade Records
Язык песни: Английский
Hosts, Rifles & Coke(оригинал) |
They spread ignorance then they saw fear |
They feed your anger, but they let you pay the bill |
The last ring of the food chain offers his body to the top |
They had this all figured out and now you believe that’s what you want |
You really think this is your revolution? |
Should we believe it’s for good? |
This time I won’t fight, if you don’t mind |
I just can’t find a good reason to die for you |
If you had asked my friends what they wanted to be when they grew up? |
They’d have said «an artists or actor, inventor or doctor magician, |
explorer on those sailing crafts» |
Now two are priests, ten became soldiers, one is a parliament fuck |
While all others pack files in folders to buy them hosts, rifles and coke |
You really think this is your revolution? |
Should we believe its' for good? |
You think it’s a job |
That’s why you’re joining the force |
You loose everything rolling in the theme park of the right wing |
Every day the Italian army costs 90 millions euros |
By distributing that money to the population, every citizen could have 500 |
euros a month and that would be the less reasonable option |
Try to imagine what we could do by investing that money in culture, research, |
innovation? |
Building a better, healthier, more civil life to foster a rising spiral, |
towards a sustainable evolution |
This time I won’t fight, if you don’t mind |
I just can’t find a good reason to die for you |
Хозяева, Винтовки и Кока-Кола(перевод) |
Они распространяли невежество, тогда они видели страх |
Они подпитывают ваш гнев, но позволяют оплатить счет |
Последнее кольцо пищевой цепи предлагает свое тело наверху |
Они все это выяснили, и теперь вы верите, что это то, чего вы хотите |
Вы действительно думаете, что это ваша революция? |
Должны ли мы верить, что это навсегда? |
На этот раз я не буду драться, если ты не против |
Я просто не могу найти вескую причину умереть за тебя |
Если бы вы спросили моих друзей, кем они хотят стать, когда вырастут? |
Они бы сказали: «художник или актер, изобретатель или врач-волшебник, |
исследователь на парусных судах» |
Теперь двое священников, десять стали солдатами, один парламентский еблан |
Пока все остальные упаковывают файлы в папки, чтобы купить им хосты, винтовки и кокс |
Вы действительно думаете, что это ваша революция? |
Должны ли мы верить, что это навсегда? |
Вы думаете, что это работа |
Вот почему вы присоединяетесь к силе |
Вы теряете все, катаясь в тематическом парке правого крыла |
Каждый день итальянская армия стоит 90 миллионов евро |
Раздав эти деньги населению, каждый гражданин мог бы иметь 500 |
евро в месяц, и это был бы менее разумный вариант |
Попробуйте представить, что мы могли бы сделать, вложив эти деньги в культуру, исследования, |
инновации? |
Строить лучшую, более здоровую и более гражданскую жизнь, чтобы способствовать восходящей спирали, |
к устойчивой эволюции |
На этот раз я не буду драться, если ты не против |
Я просто не могу найти вескую причину умереть за тебя |
Название | Год |
---|---|
Where the Things Have No Colour | 2014 |
Destroy Create Transform Sublimate | 2014 |
Purania | 2014 |
Mr. Bugman | 2019 |
Hey, Stranger! | 2019 |
My Green Neighbour | 2014 |
G.O.D. | 2014 |
Waterpark Bachelorette | 2014 |
Don't Stare at the Edge | 2016 |
Symphony of the Ego | 2016 |
Before, After and All Around | 2014 |
The Chosen One | 2019 |
- (Obedience) | 2014 |
About That | 2019 |
The Flight | 2016 |
Are You Kidding Me? No. | 2014 |
At the Cost of Pleasure | 2019 |
Not Everything Is Said | 2016 |
Abandon to Random | 2016 |
A Promise, A Debt | 2016 |