| You gotta mock it all and mock it hard
| Вы должны издеваться над всем и изо всех сил
|
| With method. | С методом. |
| With style
| Со стилем
|
| Laugher kill taboos no taboo no offense
| Смех убивать табу нет табу без обид
|
| The more you joke the less you offend
| Чем больше вы шутите, тем меньше вы обижаете
|
| You gotta play hard until you drop
| Ты должен играть усердно, пока не упадешь
|
| You gotta play with brute force
| Вы должны играть с грубой силой
|
| Failing feeds the courage, I say no fear no pain
| Неудача подпитывает мужество, я говорю: нет страха, нет боли.
|
| The more you fall the less you ache
| Чем больше вы падаете, тем меньше вы болит
|
| I like it when people laugh
| Мне нравится, когда люди смеются
|
| I like it when people sweat
| Мне нравится, когда люди потеют
|
| I like it when people let go
| Мне нравится, когда люди отпускают
|
| I like it when people laugh
| Мне нравится, когда люди смеются
|
| I like it when people sweat
| Мне нравится, когда люди потеют
|
| I like it when they forget
| Мне нравится, когда они забывают
|
| They forget who they are
| Они забывают, кто они
|
| Let the bees, let them sting
| Пусть пчелы, пусть жалят
|
| As you lick the honey stream
| Когда вы лижете медовый поток
|
| You gotta take it seriously
| Ты должен отнестись к этому серьезно
|
| And laugh about it
| И смеяться над этим
|
| Catch the chance, take the risk
| Поймай шанс, рискни
|
| Who runs free may step on shit
| Кто бежит бесплатно, может наступить на дерьмо
|
| You gotta take it seriously
| Ты должен отнестись к этому серьезно
|
| And laugh about it
| И смеяться над этим
|
| We’re different animals, you and I
| Мы разные животные, ты и я
|
| You’re more of a pet, I’m rather wild
| Ты скорее домашнее животное, я довольно дикий
|
| Too many «yes, sir» it’ll never change
| Слишком много «да, сэр», это никогда не изменится
|
| The most wild you’ll go is free range
| Самое дикое, на что вы пойдете, это свободный выгул
|
| You’re just as free as a free range
| Вы так же свободны, как и свободный выгул
|
| I like it when people laugh
| Мне нравится, когда люди смеются
|
| I like it when people sweat
| Мне нравится, когда люди потеют
|
| I like it when people let go
| Мне нравится, когда люди отпускают
|
| I like it when they forget who they are
| Мне нравится, когда они забывают, кто они
|
| Forget who they are
| Забудьте, кто они
|
| Forget who they are
| Забудьте, кто они
|
| I like it when people go mad
| Мне нравится, когда люди сходят с ума
|
| [Let the bees, let them sting
| [Пусть пчелы, пусть жалят
|
| As you lick the honey stream]
| Когда ты лижешь медовый поток]
|
| Let the bees, let them sting
| Пусть пчелы, пусть жалят
|
| As you lick the honey stream
| Когда вы лижете медовый поток
|
| You gotta take it seriously
| Ты должен отнестись к этому серьезно
|
| And laugh about it
| И смеяться над этим
|
| Catch the chance, take the risk
| Поймай шанс, рискни
|
| Who runs free may step on shit
| Кто бежит бесплатно, может наступить на дерьмо
|
| You gotta take it seriously
| Ты должен отнестись к этому серьезно
|
| And laugh about it
| И смеяться над этим
|
| There must be a reason
| Должна быть причина
|
| All I hear is «if» and «but»
| Все, что я слышу, это «если» и «но»
|
| There sure is a measure
| Конечно, есть мера
|
| But moderation killed the cat
| Но умеренность убила кошку
|
| Let’s not talk about that
| Давай не будем говорить об этом
|
| I know that it may sound a bit strange
| Я знаю, что это может звучать немного странно
|
| Let’s not talk about that
| Давай не будем говорить об этом
|
| You’re just as free as a free range
| Вы так же свободны, как и свободный выгул
|
| You’re just as free as a free range
| Вы так же свободны, как и свободный выгул
|
| You’re just as free as a free | Вы так же свободны, как и свободный |