| Ever since I was a little predator
| С тех пор, как я был маленьким хищником
|
| Mom’s like, don’t get ahead of her
| Мама такая, не опережай ее
|
| I was on the hunt for something better than the regular
| Я искал что-то лучшее, чем обычные
|
| And I knew there was candy at the register
| И я знал, что в кассе есть конфеты
|
| So not about to settle for the vegetables
| Так что не собираемся соглашаться на овощи
|
| Full grown, still got a sweet tooth
| Взрослый, все еще сладкоежка
|
| Still tryna climb all the walls I can see, you
| Все еще пытаюсь взобраться на все стены, которые я вижу, ты
|
| Take your influences wichoo
| Возьми свое влияние, wichoo
|
| Everywhere you go
| Куда бы ты ни пошел
|
| Mine were Carmen Sandiego
| Мои были Кармен Сандиего
|
| Lauryn Hill and Terry Gross
| Лорин Хилл и Терри Гросс
|
| But I’ve been playing hard to keep:
| Но я старался держаться:
|
| Kiss and teleport
| Поцелуй и телепорт
|
| Dark roots where the bleach won’t reach
| Темные корни, до которых не доходит отбеливатель
|
| Man, that’s gotta be a metaphor
| Человек, это должно быть метафора
|
| But I’m still tryna storyboard it
| Но я все еще пытаюсь раскадровать это
|
| Call me back if it’s important
| Перезвоните мне, если это важно
|
| If you’re looking for me
| Если ты ищешь меня
|
| On this Tinder shit about partners in crime
| В этом дерьме Tinder о соучастниках преступления
|
| Seems like Bonnie’s working little harder than Clyde
| Похоже, Бонни работает немного усерднее, чем Клайд.
|
| When it comes to the heist, doesn’t feel like a partnership
| Когда дело доходит до ограбления, это не похоже на партнерство
|
| Cuz my accomplice is completely incompetent
| Потому что мой сообщник совершенно некомпетентен
|
| I don’t need a drink menu. | Мне не нужно меню напитков. |
| I’ll take a white wine. | Я возьму белое вино. |
| Through a Twizzler. | Через Твизлер. |
| Great.
| Отлично.
|
| Thanks, man
| Спасибо чувак
|
| Two bars walk into a joke
| Два бара переходят в шутку
|
| First is a gold bar, other is soap
| Первый — золотой слиток, второй — мыло.
|
| Yo, lemme get the punchline I’m worth most
| Эй, дай мне изюминку, которую я стою больше всего
|
| Gold says with a glass too full to toast
| Золото говорит со стаканом, слишком полным, чтобы тост
|
| But Soap makes her voice go real low
| Но мыло делает ее голос очень низким
|
| Leans close
| Наклоняется близко
|
| Rarely one to go boast
| Редко кто идет хвастаться
|
| But when the banks hit the button, the credit goes down to nothing
| Но когда банки нажимают на кнопку, кредит сходит на нет.
|
| And the flood waters come in, then let’s see who floats
| И паводковые воды приходят, тогда посмотрим, кто плывет
|
| Watch for unintended consequences—those you don’t see
| Следите за непредвиденными последствиями — теми, которых вы не видите
|
| The initials of your girlfriend could kill the fucking oak tree
| Инициалы твоей девушки могут убить гребаный дуб
|
| Nothing in my pocket but the body heat
| Ничего в моем кармане, кроме тепла тела
|
| Travel light, and mind your manners, man
| Путешествуй налегке и следи за своими манерами, чувак.
|
| That’s my foreign policy
| Это моя внешняя политика
|
| I’m that Netflix chick
| Я та девчонка из Нетфликс
|
| See the pieces on the ceiling—
| Взгляните на осколки на потолке —
|
| The strategy above me
| Стратегия надо мной
|
| All the moves when I’m competing:
| Все движения, когда я соревнуюсь:
|
| I’ll arrive by lightning bolt
| Я прибуду молнией
|
| Leave by cannonball
| Уйти пушечным ядром
|
| The china’s fine, man
| Китай в порядке, чувак
|
| The bull’s mechanical
| Бык механический
|
| Before we continue this conversation, I just have to make sure you’re not a
| Прежде чем мы продолжим этот разговор, я просто должен убедиться, что вы не
|
| robot. | робот. |
| Here, which one of these pictures have buses? | Вот, на какой из этих картинок есть автобусы? |
| Robots will never be able
| Роботы никогда не смогут
|
| to figure out buses
| разобраться в автобусах
|
| A base hit is the son of a pitch
| Базовый хит - это сын подачи
|
| A tanning bed is the sun of the rich
| Солярий - солнце богатых
|
| Son, keep your knuckles up, front of the fists
| Сынок, держи костяшки пальцев перед кулаками
|
| Don’t go broke, looking for something to fix | Не разоряйтесь, ища что-то исправить |