| Take your fronts out
| Выньте свои фронты
|
| If you’re talking to me
| Если ты говоришь со мной
|
| No VIP says VIP
| Нет VIP говорит VIP
|
| I’ve known powerful women
| Я знал влиятельных женщин
|
| And beautiful men
| И красивые мужчины
|
| And none of em calling for bottle service settle down and settle in
| И никто из них, призывающих к обслуживанию бутылок, не успокаивается и не успокаивается.
|
| Mind your manners make a friend
| Следите за своими манерами, подружитесь
|
| Motherfucker
| Ублюдок
|
| Where you been? | Где ты был? |
| How you living? | Как ты живешь? |
| Have a drink
| Выпить
|
| It’s cash only
| Только наличные
|
| But the staff knows me
| Но персонал меня знает
|
| Tell em it’s the girl in the back
| Скажи им, что это девушка сзади
|
| Tab’s open
| Вкладка открыта
|
| When in Rome
| Когда в Риме
|
| You live by Roman code
| Вы живете по римскому кодексу
|
| It used to be
| Это было
|
| If don’t like it, you could leave
| Если вам это не нравится, вы можете уйти
|
| But then the walls came down
| Но потом стены рухнули
|
| And so it’s all Rome now
| Итак, теперь это весь Рим
|
| You want a standing desk
| Вам нужен стоячий стол
|
| You get floating grave
| Вы получаете плавающую могилу
|
| They say pound of flesh
| Они говорят фунт плоти
|
| Ah, but then it’s metric, wait
| Ах, но тогда это метрика, подождите
|
| Hold up
| Задерживать
|
| Tryna get the glow up
| Пытаюсь зажечься
|
| Hope the bitcoin flip before the code rusts
| Надеюсь, биткойн перевернется до того, как код заржавеет
|
| Middle class: the poor man’s poor man
| Средний класс: бедняк бедняка
|
| Disappoint the kids, bringing home the store brand
| Разочаровать детей, принеся домой бренд магазина
|
| Whole life with a stone against your shoulder
| Всю жизнь с камнем на плече
|
| Tryna flip the symbol over
| Попробуйте перевернуть символ
|
| Get it equal to or more than
| Получите его равным или большим, чем
|
| Chekhov says you got a gun, you gotta use it
| Чехов говорит, что у тебя есть пистолет, ты должен использовать его.
|
| Guess they’re reading Chekhov downtown, in their cruisers
| Думаю, они читают Чехова в центре города, в своих крейсерах
|
| Bang — catch the case we all lose
| Взрыв — поймай дело, которое мы все проигрываем
|
| Make Dixie look like Khartoum
| Сделать Дикси похожей на Хартум
|
| That Lady Justice ain’t blind yet
| Эта Леди Правосудие еще не ослепла
|
| Lens cap on the body cam — missed again, damn
| Крышка объектива боди-камеры — опять промазала, блин
|
| Make you wait
| Заставить вас ждать
|
| While they run your name and
| Пока они управляют вашим именем и
|
| St. Peter at the gate
| Святой Петр у ворот
|
| Says, tuck your chain in
| Говорит, заправь свою цепь
|
| When in Rome
| Когда в Риме
|
| You live by Roman code
| Вы живете по римскому кодексу
|
| It used to be
| Это было
|
| If don’t like it, you could leave
| Если вам это не нравится, вы можете уйти
|
| But then the walls came down
| Но потом стены рухнули
|
| And so it’s all Rome now
| Итак, теперь это весь Рим
|
| It was the golden age before the firewall blew
| Это был золотой век до того, как брандмауэр взорвался
|
| Pictures pretty and the products all new
| Фотографии красивые и товары все новые
|
| But then the data got bigger than the beta test who
| Но затем данных стало больше, чем у бета-тестера, который
|
| 'Da thought, after all, looks like the wire wore you
| «Па думал, в конце концов, похоже, что проволока тебя носила
|
| And I think beauty fucks us up
| И я думаю, что красота портит нам настроение.
|
| It’s like sugar—in the natural world, we’d never get this much
| Это как сахар — в естественном мире мы никогда не получим столько
|
| So the appetite is bottomless
| Так что аппетит бездонный
|
| Call Maybelline Anonymous
| Позвоните в Maybelline Anonymous
|
| Make narcissists of all of us
| Сделать из нас всех нарциссов
|
| We never get enough
| Нам никогда не бывает достаточно
|
| It’s two-bit feminism
| Это двухбитный феминизм
|
| Only says you’re better than
| Только говорит, что ты лучше, чем
|
| Some other bitch
| Какая-то другая сука
|
| That’s digging the same ditch
| Это копать ту же канаву
|
| One of us winning don’t fix the damn system
| Один из нас победит, не чини чертову систему
|
| Toes out, girls, back to second position
| Носки наружу, девочки, вернитесь на вторую позицию
|
| The natural order is value neutral
| Естественный порядок не зависит от ценности
|
| Culture institutes a few virtues
| Культура устанавливает несколько достоинств
|
| Capital comes and brings moral confusion
| Капитал приходит и приносит моральное смятение
|
| But do anything long enough
| Но делайте что-нибудь достаточно долго
|
| And the body gets used to it
| И тело к этому привыкает
|
| When in Rome
| Когда в Риме
|
| You live by Roman code
| Вы живете по римскому кодексу
|
| It used to be
| Это было
|
| If don’t like it, you could leave
| Если вам это не нравится, вы можете уйти
|
| But then the walls came down
| Но потом стены рухнули
|
| And so it’s all Rome now
| Итак, теперь это весь Рим
|
| When in Rome
| Когда в Риме
|
| You live by Roman code (Here in Rome)
| Вы живете по римскому кодексу (Здесь, в Риме)
|
| It used to be
| Это было
|
| If don’t like it, you could leave
| Если вам это не нравится, вы можете уйти
|
| But then the walls came down
| Но потом стены рухнули
|
| And so it’s all Rome now
| Итак, теперь это весь Рим
|
| When in Rome
| Когда в Риме
|
| (Here in Rome) | (Здесь, в Риме) |