| Annabelle, pick up the phone
| Аннабель, возьми трубку
|
| I’m calling from the kitchen
| я звоню с кухни
|
| We just never seem to listen
| Мы просто никогда не слушаем
|
| When we’re sharing the same room
| Когда мы живем в одной комнате
|
| I’m not sure anymore what might get your attention
| Я больше не уверен, что может привлечь ваше внимание
|
| Everyday you see me less than you did just the day before
| Каждый день ты видишь меня меньше, чем накануне
|
| Out there in the garden, motionless for hours
| Там, в саду, неподвижно часами
|
| Yeah, it’s just like there’s a statue dressed in Annabelle’s old clothes
| Да, как будто есть статуя, одетая в старую одежду Аннабель.
|
| And part of me is afraid to wake you from the dreams you’re having
| И часть меня боится разбудить тебя от твоих снов
|
| Scared the scattered pieces won’t come back together whole
| Боюсь, что разбросанные кусочки не соберутся вместе
|
| Annabelle, come back to me
| Аннабель, вернись ко мне
|
| I’m calling you from home
| Я звоню тебе из дома
|
| Annabelle, come back to me
| Аннабель, вернись ко мне
|
| I’m living here alone
| Я живу здесь один
|
| Another quiet evening
| Еще один тихий вечер
|
| That book that you’ve been reading’s open
| Эта книга, которую вы читали, открыта
|
| But I don’t believe I’ve seen you turn a single page
| Но я не верю, что видел, как ты перевернул хоть одну страницу
|
| Even here right beside you
| Даже здесь, рядом с тобой
|
| I barely recognize you
| я с трудом узнаю тебя
|
| You’re like a photograph I’m watching fade away
| Ты как фотография, я смотрю, как исчезает
|
| I wanna shake you, I’d prefer that you were angry with me
| Я хочу встряхнуть тебя, я бы предпочел, чтобы ты злился на меня
|
| You’re like a bird now looking lost without a cage
| Ты как птица, потерявшаяся без клетки
|
| And I don’t know what to call it
| И я не знаю, как это назвать
|
| I’m not sure who could solve this problem of the disappearing girl
| Я не уверен, кто мог бы решить эту проблему исчезнувшей девушки
|
| Oh Anna, stay cause
| О, Анна, останься, потому что
|
| Annabelle, come back to me
| Аннабель, вернись ко мне
|
| I’m calling you from home
| Я звоню тебе из дома
|
| Annabelle, come back to me
| Аннабель, вернись ко мне
|
| I’m living here alone
| Я живу здесь один
|
| You’re in the bathroom with the flashlight
| Вы в ванной с фонариком
|
| You’re trying to weigh your shadow, yeah
| Ты пытаешься взвесить свою тень, да
|
| You say it’s gotten heavy, hard to drag across the floor
| Вы говорите, что он стал тяжелым, его трудно тащить по полу
|
| Same scene we had last night
| Та же сцена, что и прошлой ночью
|
| And I still don’t what happens to you
| И я до сих пор не понимаю, что с тобой происходит
|
| I just stand here useless, sometimes listen through the door
| Я просто стою здесь бесполезно, иногда слушаю через дверь
|
| The ringing in your ears has gotten worse
| Звон в ушах усилился
|
| It’s hard to take
| Это трудно принять
|
| You say it sounds like heavy traffic as we’re climbing into bed
| Вы говорите, что это похоже на интенсивное движение, когда мы забираемся в постель.
|
| And I believe I almost hear it
| И я верю, что почти слышу это
|
| I know better than to touch you lately
| Я знаю лучше, чем прикасаться к тебе в последнее время
|
| Praying I don’t wake up to the car crash in your head
| Молюсь, чтобы я не проснулся от автокатастрофы в твоей голове
|
| Annabelle, come back to me
| Аннабель, вернись ко мне
|
| I’m calling you from home
| Я звоню тебе из дома
|
| Annabelle, come back to me
| Аннабель, вернись ко мне
|
| I’m living here alone
| Я живу здесь один
|
| Annabelle, come back to me
| Аннабель, вернись ко мне
|
| I’m trying to get through
| Я пытаюсь пройти
|
| Annabelle, come back to me
| Аннабель, вернись ко мне
|
| Or take me there with you | Или возьми меня с собой |