Перевод текста песни Desperado - Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester

Desperado - Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Desperado, исполнителя - Udo Lindenberg. Песня из альбома Das Beste - Die 2te ... Mit und ohne Hut, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 23.02.2003
Лейбл звукозаписи: EastWest
Язык песни: Немецкий

Desperado

(оригинал)
Desperado, du reitest nun schon seit Jahren
allein und verloren durch die Prärie
so hart und rastlos bist du auf der Suche
doch hier in der Einsamkeit findest du dich nie
Du treibst dein Pferd die Hügel hoch
in den Canyons hängt dein Echo
was du suchst, das weißt nur du allein
das nächste Tal kann noch grüner sein
und dahinter glänzt Gold im Sonnenschein
vielleicht ist das endlich dein «El Dorado»
Desperado, du belügst dich und du wirst nicht jünger
Schmerzen und Hunger brechen dich bald
Freiheit, Freiheit
so nennen’s die anderen
doch für dich wird’s zum Gefängnis
darin wirst du schwach und alt
Ist es nicht zu kalt in der Winterzeit
die Luft voll Schnee und die Sonne so weit
du weißt nicht, ob es Tag ist oder Nacht
In dunklen Höhlen sitzt du dann
und lehnst dich an deine Träume an
es gab mal Zeiten, da hast du auch gelacht
Desperado, merkst du nicht
dass es hier draußen
keine Spur Hoffnung mehr für dich gibt?
Du reitest nun schon seit Jahren
an deinem Abgrund entlang
gib deinem Pferd die Sporen
denn noch bist du nicht verloren
zu Hause wartet schon lange jemand
der dich sehr liebt

Отчаянный

(перевод)
Desperado, ты катаешься уже много лет
одинокий и потерянный через прерии
вы так упорны и беспокойны в поисках
но здесь в одиночестве ты себя никогда не найдешь
Вы ведете свою лошадь вверх по холмам
твое эхо висит в каньонах
только ты знаешь, что ищешь
следующая долина может быть еще зеленее
И за этим золотом блестит на солнце
может быть, это, наконец, ваше «Эльдорадо»
Desperado, ты лжешь себе и не становишься моложе
Боль и голод скоро сломают тебя
свобода, свобода
так его называют другие
но для тебя это становится тюрьмой
в нем ты становишься слабым и старым
Не слишком ли холодно зимой
воздух полон снега и солнца до сих пор
ты не знаешь, день сейчас или ночь
Затем вы сидите в темных пещерах
и опирайся на свои мечты
Были времена, когда ты тоже смеялся
Отчаянный, разве ты не понимаешь
что это здесь
у тебя не осталось надежды?
Вы катаетесь уже много лет
вдоль твоей бездны
пришпорить свою лошадь
потому что ты еще не потерян
кто-то давно ждет дома
кто тебя очень любит
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Belalim ft. Sezen Aksu 1989
Cello ft. Das Panik-Orchester 1973
Romeo & Juliaaah ft. Nina Hagen 1992
Wenn du gehst 2016
Durch die schweren Zeiten 2016
Der einsamste Moment 2016
Goodbye Sailor 1988
Jonny Controlletti ft. Das Panik-Orchester 1973
Göttin sei Dank 2016
Dr. Feeel Good 2016
Das kann man ja auch mal so sehen ft. Das Panik-Orchester 1973
Süsse kleine Sechzehn (Sweet Little Sixteen) ft. Das Panik-Orchester 1973
Tutti Frutti ft. Das Panik-Orchester 1973
Straßenfieber 2016
Gegen die Strömung ft. Das Panik-Orchester 2003
Sympathie für den Teufel (Sympathy For The Devil) ft. Das Panik-Orchester 1973
As Time Goes By ft. Das Panik-Orchester, Макс Стайнер 2003
Salty Dog ft. Das Panik-Orchester 1973
Plan B 2016
Mein Ding 2021

Тексты песен исполнителя: Udo Lindenberg