Перевод текста песни Der frische Wind von Berlin - Udo Lindenberg

Der frische Wind von Berlin - Udo Lindenberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der frische Wind von Berlin , исполнителя -Udo Lindenberg
Песня из альбома: Und ewig rauscht die Linde
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:28.04.1996
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:A Polydor release;

Выберите на какой язык перевести:

Der frische Wind von Berlin (оригинал)Свежий ветер Берлина (перевод)
Von potsdam nach pankow От Потсдама до Панкова
Von kreuzberg nach prenzlau От Кройцберга до Пренцлау
Vom wannsee zum alex От Ванзее до Алекса
Ich pfeif auf jeden stau Мне плевать на любые пробки
Den ku-damm schnell runter Вниз ku-damm быстро
Und dann die linden rauf А потом вверх по липе
Durchs brandenburger tor Через Бранденбургские ворота
Keine mauer hält mich auf Никакая стена не может остановить меня
Ich rausche ins kempi я спешу в кемпи
Laß juhnkes fahne wehen Пусть развевается флаг Юнке
Am bahnhofzoo im damenklo В вокзальном зоопарке в дамском туалете
Mit nina hagen voll durchdrehen Сходить с ума с Ниной Хаген
Oranienburger straße Ораниенбургерштрассе
Ich fege einer untern rock Я подметаю одну под юбку
Doch die dame ist ein herr Но дама - джентльмен
Und ich krieg 'nen süßen schock И я получаю сладкий шок
Ich bin der frische wind von berlin я свежий ветер из берлина
Weiß noch nicht genau wohin Не знаю точно, куда идти еще
Doch ich weiß hundert pro Но я знаю сто за
Der wahnsinn kommt hier sowieso Безумие все равно приходит сюда
Ich bin der frische wind von berlin я свежий ветер из берлина
Laß uns um die häuser ziehn Давайте двигаться вокруг домов
Wir zischen los — berliner luft Мы шипим — берлинский воздух
Currywurst — und kebap — duft Карривурст — и кебаб — ароматный
Ich komme aus’m osten Я пришел с востока
Bring' tolstoi und wodka Принесите Толстого и водку
Den roten oktober Красный Октябрь
Und jetzt die mafia А теперь мафия
Ich komme aus’m westen я с запада
Luftbrücke nach berlin Воздушный транспорт в Берлин
Goldstaub und kinoträume Золотая пыль и киномечты
New yorker größenspleen Капризы размера Нью-Йорка
Ich wehte über gräber Я взорвал могилы
Mit eisigen liedern vom sieg С ледяными песнями победы
Ich war der rauch, der jahrelang Я был дымом в течение многих лет
In dachau aus dem schornstein stieg В дахау вылез из трубы
Danach hab ich lange stillgestanden После этого я долго стоял неподвижно
Ihr seid fast erstickt an eurem mief Ты почти задыхаешься от своего запаха
Doch dann stürmte ich die barrikaden Но потом я штурмовал баррикады
Als wind der rebellion Как ветер восстания
Der euch um die ohren pfiff Кто свистнул тебе в уши
Und kommt mir eener irgendwie krumm И я чувствую себя как-то криво
Denn puste ik den einfach um Потому что я просто взорву его
Verstehste wa?! Вы знаете, а?!
Ick bin der frische wind von berlin Я свежий ветер из Берлина
Und nix kann mir runterziehn И ничто не может меня сбить
Den ich weiß hundert pro я знаю сто за
Der wahnsinn läuft hier sowieso Безумие все равно происходит здесь
Verstehste wa?!Вы знаете, а?!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1989
Cello
ft. Das Panik-Orchester
1973
1992
2016
2016
2016
1988
Jonny Controlletti
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
2016
Das kann man ja auch mal so sehen
ft. Das Panik-Orchester
1973
1973
Tutti Frutti
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
Gegen die Strömung
ft. Das Panik-Orchester
2003
1973
As Time Goes By
ft. Das Panik-Orchester, Макс Стайнер
2003
Salty Dog
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
2021