| Asta-i tara mea, tara lui, tara noastra
| Это моя страна, его страна, наша страна
|
| Si vreau sa fie tara in care fi-miu sa creasca
| И я хочу, чтобы это была страна, где я вырос
|
| Sa-nvete limba, steagu', sa vada meleagu'
| Выучить язык, флаг, увидеть землю
|
| Da sa il feresc de cei care dau cu noroi in cadru
| Позвольте мне защитить его от тех, кто мутит в кадре
|
| Ca e frumos la noi, au spus-o si strainii
| О том, что у нас красиво, говорили и иностранцы
|
| Unii zic ca e a lor cand uita ca noi am fost primii
| Некоторые говорят, что это их, когда забывают, что мы были первыми
|
| Si-ar trebui sa ii mai amendam
| Мы должны оштрафовать их снова
|
| Nu sa ne-aplecam si sa ne prefacem ca ne bucuram
| Давайте не будем прогибаться назад и притворяться, что мы счастливы
|
| Si ce dracu tot halim la cuburi de zahar?
| И какого черта мы делаем с кубиками сахара?
|
| Zici ca tara asta-i cumparata de vreu «maher»
| Вы говорите, что эту страну купил какой-то "махер"
|
| Si cateodata ma si sperie gandul ca Romania se transforma-ncet in Daniela Crudu
| И иногда меня пугает мысль о том, что Румыния медленно превращается в Даниэлу Круду.
|
| Si-acum are si-o logica forma de peste:
| И теперь он имеет логическую форму рыбы:
|
| E un peste bolnav care se tot rasuceste
| Это больная рыба, которая продолжает крутить
|
| Dar pan' la urma sunt sigur ca se trezeste
| Но, в конце концов, я уверен, что он проснется
|
| Si tot pan' la urma sunt sigur ca reuseste!
| И, в конце концов, я уверен, что у него все получится!
|
| Tara arde si n-au niciun gand s-o scape
| Страна горит, и они не собираются убегать
|
| Tu n-auzi, tu nu crezi si oftezi si visezi, nu contezi si nu vezi ca…
| Ты не слышишь, ты не веришь и вздыхаешь и мечтаешь, ты не считаешь и не видишь того
|
| Tara plange, de parc-o taie-n jumatate
| Страна плачет, будто ее разрезали пополам
|
| Tu n-auzi, tu nu crezi si oftezi si visezi, nu contezi si nu vezi ca…
| Ты не слышишь, ты не веришь и вздыхаешь и мечтаешь, ты не считаешь и не видишь того
|
| Tara arde… aia mari sunt la gratar
| Страна горит - те большие жарятся
|
| Ii pun p-astia mici pe jar, scalda zambete-n pahar
| Я поджигаю этих малышек, купаю в стакане улыбки
|
| Sorb licoarea din sudoarea si din lacrimile noastre
| Я высасываю ликер из нашего пота и слез
|
| Oare curge-acelasi sange si prin venele albastre?
| По голубым венам течет одна и та же кровь?
|
| Oglinda ti-e patata. | Твое зеркало - картошка. |
| Nu se teme de rasplata?
| Не боишься награды?
|
| Mi-ai pus visele in groapa, esti cu mana pe lopata
| Ты положил мои мечты в яму, ты держишь руку на лопате
|
| Stingi lumina de la capat, eu orbecai prin pasaj
| Выключите свет с самого начала, я с завязанными глазами через проход
|
| Ca tu ai obrazul gros, nu-mi vezi roa de pe-obraji
| Поскольку у тебя толстая щека, ты не видишь вгрызаний на моих щеках.
|
| D-aia-mi promit ca prind curaj, inspre tine sa fac pasi
| Вот почему я обещаю набраться смелости, чтобы сделать шаг к вам
|
| Ca-s satul de porcii grasi si de-ai lor din anturaj
| Я деревня толстых свиней и их окружение
|
| Ce mi-au lasat tara gaj si-au vandut al meu oras
| Что они оставили залог моей страны и продали мой город
|
| Ori ajungem toti borfasi, ori te facem sa ne lasi
| Либо нам всем становится скучно, либо мы заставляем вас покинуть нас
|
| Ca-s un dac mandru si sunt fiul lu' Traian
| Я гордый дак и я сын Траяна
|
| Sunt fratele lu' Cuza, Horea, Closca si Crisan
| Это брат Кузы, Хорея, Клоска и Крисан.
|
| Sunt valah viteaz, sunt var cu Vladimirescu
| Я храбрый валаш, я двоюродный брат Владимиреску
|
| Sunt Stefan, sunt Mihai, sunt roman, sunt Eminescu
| Я Стефан, я Михай, я румын, я Эминеску
|
| Tara arde si n-au niciun gand s-o scape
| Страна горит, и они не собираются убегать
|
| Tu n-auzi, tu nu crezi si oftezi si visezi, nu contezi si nu vezi ca…
| Ты не слышишь, ты не веришь и вздыхаешь и мечтаешь, ты не считаешь и не видишь того
|
| Tara plange, de parc-o taie-n jumatate
| Страна плачет, будто ее разрезали пополам
|
| Tu n-auzi, tu nu crezi si oftezi si visezi, nu contezi si nu vezi ca…
| Ты не слышишь, ты не веришь и вздыхаешь и мечтаешь, ты не считаешь и не видишь того
|
| Tara arde si nu arde de la soare
| Страна горит и не горит от солнца
|
| Tara plange si plange doar cand o doare
| Страна плачет и плачет только тогда, когда ей больно
|
| Si cand o arde vreo unu prost lumea il vede
| И когда дурак сжигает его, люди видят это
|
| Da' cand joaca niste teatru bun lumea il crede
| Но когда он играет в хорошем театре, люди ему верят
|
| Tara moare si nu au nicio solutie
| Страна умирает, и у них нет решения
|
| Mai are rost sa facem alta revolutie?
| Есть ли смысл делать еще одну революцию?
|
| Alta revolutie…
| Еще одна революция
|
| Sa moara lumea fara nicio rezolutie
| Пусть мир умрет без разрешения
|
| Tara arde si n-au niciun gand s-o scape
| Страна горит, и они не собираются убегать
|
| Tu n-auzi, tu nu crezi si oftezi si visezi, nu contezi si nu vezi ca…
| Ты не слышишь, ты не веришь и вздыхаешь и мечтаешь, ты не считаешь и не видишь того
|
| Tara plange, de parc-o taie-n jumatate
| Страна плачет, будто ее разрезали пополам
|
| Tu n-auzi, tu nu crezi si oftezi si visezi, nu contezi si nu vezi ca…
| Ты не слышишь, ты не веришь и вздыхаешь и мечтаешь, ты не считаешь и не видишь того
|
| Tara arde… arde…arde | Тара арде… арде… арде |