Перевод текста песни Prada de razboi - Speak, Brighi, Cabron

Prada de razboi - Speak, Brighi, Cabron
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prada de razboi , исполнителя -Speak
В жанре:Электроника
Дата выпуска:21.02.2013
Язык песни:Румынский

Выберите на какой язык перевести:

Prada de razboi (оригинал)Трофеи Войны (перевод)
E târziu, e dimineaţă Уже поздно, утро
Prea multe grade la dosar, văd totul doar în ceaţă Слишком много градусов в файле, я вижу все только в тумане
Poate am băut cam mult, îmi ţine de urât Может быть, я немного выпил, я ненавижу это
Trecutul dintre noi nu tace, sunt ceea ce sunt Прошлое между нами не молчит, я такой, какой я есть
Acum că ai pe altcineva Теперь, когда у тебя есть кто-то другой
Cu inima eşti doar acolo, iubeşti senzaţia Сердцем ты только там, ты любишь ощущение
Poţi să-mi răspunzi la telefon Вы можете ответить на мой телефон
Chiar dacă-i ora nouă, ştiu că nu ai somn Хотя сейчас девять часов, я знаю, что ты не можешь уснуть
Ştiu că eşti acolo, lângă el nu poţi să dormi Я знаю, что ты там, ты не можешь спать рядом с ним
Ai crezut că poţi mai mult Вы думали, что можете сделать больше
Ai crezut că e un domn Вы думали, что он джентльмен
Te-ai cam ars ты типа обожглась
Se pare că ţi-e frică de clipa când va spune «pas» Похоже, ты боишься, когда он говорит "шаг".
Retras, în fiecare seară de atunci Уходил на пенсию каждую ночь с тех пор
Am încercat să uit momentul «Hai, încearcă să te culci» Я пытался забыть момент "Давай, попробуй лечь спать"
E ceea ce-ţi convine?Это то, что тебе подходит?
E ceea ce-ţi doreşti? Это то, что вы хотите?
Dar şi atunci când e cu tine, tot la mine te gândeşti Но даже когда он с тобой, ты все равно думаешь обо мне
Între două nu te plouă, ce mă fac între doi? Между ними не идет дождь, что мне делать между ними?
El mă trage înainte, tu mă vrei înapoi Он тянет меня вперед, ты хочешь, чтобы я вернулся
Cu inima rănită rămâne unul din voi Один из вас остается с раненым сердцем
Nu sunt pradă de război! Я не жертва войны!
Asta te sună, dar tu nu vrei să-i răspunzi Звучит так, но ты не хочешь на него отвечать
Ai zis că-i spui de noi, ce dracu' te mai ascunzi? Ты сказал, что рассказывал ему о нас, что, черт возьми, ты скрываешь?
Că nu văd rostul, văd roşu când sună ca prostul Что я не вижу смысла, я вижу красный цвет, когда это звучит глупо.
Închide telefonul, eu te aştept în patul nostru Положи трубку, я жду тебя в нашей постели
Nu, nu mă băga în filmul vostru Нет, не включай меня в свой фильм
Chiar nu mă interesează viaţa ta cu fostu' Меня действительно не интересует твоя жизнь с твоим бывшим
Hai, fă mai bine şi dezbracă-te Давай, сделай лучше и разденься
Relazează-te, că nici eu nu-ţi spun de altele Расслабься, потому что я больше ничего тебе не говорю
Ieri, când ai plecat, aveai mail-ul deschis Вчера, когда ты ушел, твоя почта была открыта.
Şi, fără să vreau, am văzut tot ce ăla ţi-a scris И я случайно увидел все, что он тебе написал
Zicea că-i panicat şi că simte ceva Он сказал, что паникует и что-то чувствует
Cică tu te-ai cam schimbat, crede că ai pe altcineva Я думаю, ты немного изменился, он думает, что у тебя есть кто-то другой
Şi ţi-am zis c-o să se prindă И я сказал тебе, что его поймают
Ce să-ţi fac, dacă nu mă asculţi şi eşti tâmpită? Что я могу сделать, если ты не слушаешь меня и ты глуп?
Vezi cum o dai, prima dată când vorbeşti cu el Посмотри, как ты это сделаешь, когда впервые поговоришь с ним.
Să nu uiţi ce-l minţi, să-ţi notezi în carneţel Не забывай, о чем ты лжешь, запиши это в блокнот
Să revenim unde eram, eram în pat, da Давай вернемся туда, где я был, я был в постели, да
Întinde-te pe spate, lasă-mă să-ţi îndrum soarta Ложись на спину, позволь мне направить твою судьбу
Femei sunt multe şi, chiar dacă-i plină balta Женщин много, пусть и полных
Ce rost mai are să o dau dintr-una-ntr-alta? Какой смысл дарить это друг другу?
Nu sunt pradă de război! Я не жертва войны!
Pradă de războiдобыча
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: