| Ai grijă ce-ţi doreşti
| Будь осторожен с желаниями
|
| De la viaţă când te întâlneşti cu
| Из жизни при встрече
|
| Destinul de care vorbeşti tu
| Судьба, о которой вы говорите
|
| Şi de care se lovesc şi restu'
| И кого бьют остальные '
|
| Ştii, viaţa e ciudată
| Знаешь, жизнь странная штука
|
| Tot ce nu credeai ţi se-ntâmpla o dată
| Все, что вы не думали, произойдет с вами однажды
|
| Şi-nc-odată, şi-nc-odată
| И снова, и снова
|
| Niciodată să nu spui niciodată
| Никогда не говори никогда
|
| O, la-nceput când ne-am văzut
| О, сначала, когда мы увидели друг друга
|
| Niciunul n-a crezut în dragoste
| Никто не верил в любовь
|
| O, dar ne-a luat valul pe-amândoi
| О, но это сказалось на нас обоих
|
| Acum uită-te la noi, e dragoste
| Теперь посмотри на нас, это любовь
|
| Şi dacă cineva-mi spunea
| И если бы кто-нибудь сказал мне
|
| Că tu eşti jumătatea mea, aş fi râs «Ha, ha»
| Что ты моя половинка, я бы рассмеялся "Ха-ха"
|
| Acum nici nu-mi pot imagina
| Теперь я даже не могу представить
|
| Aş plânge-ntruna de-ai pleca din viaţa mea
| Я всегда буду плакать, чтобы ты ушел из моей жизни
|
| Dar orice se poate-ntâmpla
| Но все может случиться
|
| Niciodată să nu spui niciodată
| Никогда не говори никогда
|
| Niciodată să nu spui niciodată
| Никогда не говори никогда
|
| Vezi, ai grijă ce-ţi doreşti
| Смотрите, позаботьтесь о том, что вы хотите
|
| Că s-ar putea să şi primeşti
| Что вы можете получить
|
| Niciodată să nu spui niciodată
| Никогда не говори никогда
|
| Niciodată să nu spui niciodată
| Никогда не говори никогда
|
| Vezi, ai grijă ce-ţi doreşti
| Смотрите, позаботьтесь о том, что вы хотите
|
| Că s-ar putea să şi primeşti
| Что вы можете получить
|
| O, ne certăm din când în când
| О, мы спорим время от времени
|
| Să nu te-aud spunând că e greu
| Позвольте мне не слышать, как вы говорите, что это сложно
|
| Noi doi am făcut un legământ
| Мы с тобой заключили завет
|
| Cât suntem pe Pământ ne vom iubi mereu
| Пока мы на Земле, мы всегда будем любить друг друга
|
| Şi de mi-ar spune cineva
| И зачем мне говорить
|
| Că tu te joci cu mintea mea aş râde «Ha, ha, ha»
| Что ты играешь с моим разумом, я бы рассмеялся: «Ха, ха, ха».
|
| Te cunosc atât de bine, da
| Я так хорошо тебя знаю, да
|
| Şi ştiu că n-ai pleca din viaţa mea
| И я знаю, что ты не покинешь мою жизнь
|
| Dar orice se poate-ntâmpla
| Но все может случиться
|
| Niciodată să nu spui niciodată
| Никогда не говори никогда
|
| Niciodată să nu spui niciodată
| Никогда не говори никогда
|
| Vezi, ai grijă ce-ţi doreşti
| Смотрите, позаботьтесь о том, что вы хотите
|
| Că s-ar putea să şi primeşti
| Что вы можете получить
|
| Niciodată să nu spui niciodată
| Никогда не говори никогда
|
| Niciodată să nu spui niciodată
| Никогда не говори никогда
|
| Vezi, ai grijă ce-ţi doreşti
| Смотрите, позаботьтесь о том, что вы хотите
|
| Că s-ar putea să şi primeşti
| Что вы можете получить
|
| Inevitabil va fi top
| Неизбежно это будет топ
|
| Deşi nu te-ai fi gândit la asta deloc
| Хотя ты бы вообще об этом не подумал
|
| Lângă el stai, lângă el iubeşti
| Ты сидишь рядом с ним, ты его любишь
|
| Lângă el n-ai fi văzut prima dată vreun trai
| Вы бы не увидели живого рядом с ним в первый раз
|
| Nu-i vreun crai, da' nu-ţi vine să pleci
| Он не вор, но тебе не хочется уходить
|
| Ba mai mult, să mai stai, stai îndrăgostită lulea
| Более того, оставайтесь в любви, оставайтесь в любви
|
| Când ziceai că nu se poate-ntâmpla
| Когда ты сказал, что этого не может быть
|
| Destinu' rupe primu' regulile fireşti, regulile pur omeneşti
| Судьба сначала нарушает естественные правила, чисто человеческие правила.
|
| După care-ai mers până să-l întâlneşti
| Затем вы пошли на встречу с ним
|
| Vezi, ai grijă ce-ţi doreşti că s-ar putea să şi primeşti
| Смотрите, будьте осторожны, что вы хотите, чтобы вы могли получить
|
| Niciodată să nu spui niciodată
| Никогда не говори никогда
|
| Niciodată să nu spui niciodată
| Никогда не говори никогда
|
| Vezi, ai grijă ce-ţi doreşti
| Смотрите, позаботьтесь о том, что вы хотите
|
| Că s-ar putea să şi primeşti
| Что вы можете получить
|
| Niciodată să nu spui niciodată
| Никогда не говори никогда
|
| Niciodată să nu spui niciodată
| Никогда не говори никогда
|
| Vezi, ai grijă ce-ţi doreşti
| Смотрите, позаботьтесь о том, что вы хотите
|
| Că s-ar putea să şi primeşti | Что вы можете получить |