| I heard this line one time 'bout tryin’to save the world
| Я слышал эту строчку однажды о попытке спасти мир
|
| But have you ever tried to save yourself
| Но пытались ли вы когда-нибудь спасти себя
|
| A wide-eye suicide drive remains a fake
| Путаница самоубийства с широко открытыми глазами остается фальшивкой
|
| As if you’d ever, ever go and make that same mistake
| Как будто ты когда-нибудь пойдешь и совершишь ту же ошибку
|
| Strung out as the night comes crawling
| Растянулся, когда наступает ночь
|
| Your halo of thorns is falling
| Ваш ореол шипов падает
|
| Blood runs cold, I feel it in my bones
| Кровь стынет, я чувствую это костями
|
| But you don’t know your time is up And blood runs cold
| Но ты не знаешь, что твое время вышло, и кровь стынет в жилах.
|
| Somebody somewhere is screamin’out the words
| Кто-то где-то выкрикивает слова
|
| But do they ever really ease the pain
| Но действительно ли они когда-нибудь облегчают боль
|
| I guess what I’m trying to say is whose life is it anyway
| Думаю, я пытаюсь сказать, чья это жизнь.
|
| Because livin', livin’is the best revenge you can play
| Потому что жить, жить - лучшая месть, которую ты можешь разыграть.
|
| This fall from grace
| Это падение от благодати
|
| I see your face, it’s over
| Я вижу твое лицо, все кончено
|
| Blood runs cold, I feel it in my bones
| Кровь стынет, я чувствую это костями
|
| But you don’t know your time is up And blood runs cold
| Но ты не знаешь, что твое время вышло, и кровь стынет в жилах.
|
| From you love was kind
| От тебя любовь была доброй
|
| Resolved, left scarred and blind
| Решено, осталось шрамом и слепым
|
| Wasted and naked in the wings
| Впустую и голый в крыльях
|
| Denying twist of fate
| Отрицание поворота судьбы
|
| Demanding heaven’s gate
| Требование небесных ворот
|
| Lying in wait above the wind
| Лежа в ожидании над ветром
|
| Strung out as the night comes crawling
| Растянулся, когда наступает ночь
|
| Your halo of thorns is falling
| Ваш ореол шипов падает
|
| Blood runs cold, I feel it in my bones
| Кровь стынет, я чувствую это костями
|
| But you don’t know your time is up And blood runs cold
| Но ты не знаешь, что твое время вышло, и кровь стынет в жилах.
|
| Blood runs cold
| Кровь холодеет
|
| Blood runs cold | Кровь холодеет |