| Mirror mirror
| Зеркало Зеркало
|
| Just watchin' with your eye of glass
| Просто смотри своим стеклянным глазом
|
| You’re just a fortune wheel
| Ты просто колесо удачи
|
| With something that I wanna ask
| С чем-то, что я хочу спросить
|
| Mirror mirror
| Зеркало Зеркало
|
| Got my fate lyin' in your hands
| Моя судьба в твоих руках
|
| You’re the fool, you’re the juggler
| Ты дурак, ты жонглер
|
| Hangman and lover, you’re not like no other
| Палач и любовник, ты не похож ни на кого
|
| Take a look into my eyes
| Взгляни мне в глаза
|
| Tell me what you see
| Скажи мне, что ты видишь
|
| Take a look into my eyes
| Взгляни мне в глаза
|
| Tell me is it true?
| Скажи мне, это правда?
|
| Take a look into my eyes
| Взгляни мне в глаза
|
| Oh when I look at you
| О, когда я смотрю на тебя
|
| Take a look into my eyes
| Взгляни мне в глаза
|
| Tell me is it me?
| Скажи мне, это я?
|
| Is it really me?
| Это действительно я?
|
| Mirror mirror
| Зеркало Зеркало
|
| Gotta know just what you see
| Должен знать, что ты видишь
|
| My crystal ball
| Мой хрустальный шар
|
| You’re lookin' so sly and so sleazy
| Ты выглядишь таким хитрым и таким неряшливым
|
| Mirror mirror
| Зеркало Зеркало
|
| Hangin' there with that crack in your eye
| Hangin 'там с этой трещиной в глазу
|
| You make me stumble, make me blind
| Ты заставляешь меня спотыкаться, ослепляешь
|
| Time after time and line by line
| Раз за разом и строка за строкой
|
| Take a look into my eyes
| Взгляни мне в глаза
|
| Tell me what you see
| Скажи мне, что ты видишь
|
| Take a look into my eyes
| Взгляни мне в глаза
|
| Tell me is it true?
| Скажи мне, это правда?
|
| Take a look into my eyes
| Взгляни мне в глаза
|
| Oh when I look at you
| О, когда я смотрю на тебя
|
| Take a look into my eyes
| Взгляни мне в глаза
|
| Tell me is it me?
| Скажи мне, это я?
|
| Mirror mirror
| Зеркало Зеркало
|
| Oh tell me You’re the fool, you’re the juggler
| О, скажи мне, ты дурак, ты жонглер
|
| I ain’t met a lover, you’re like no other
| Я не встречал любовника, ты такой, как никто другой
|
| Take a look into my eyes
| Взгляни мне в глаза
|
| Tell me what you see
| Скажи мне, что ты видишь
|
| Take a look into my eyes
| Взгляни мне в глаза
|
| Tell me is it true?
| Скажи мне, это правда?
|
| Take a look into my eyes
| Взгляни мне в глаза
|
| Oh it just can’t last
| О, это просто не может продолжаться
|
| Take a look into my eyes
| Взгляни мне в глаза
|
| Gonna have to smash the glass
| Придется разбить стекло
|
| Take a look into my eyes
| Взгляни мне в глаза
|
| Take a look into my eyes
| Взгляни мне в глаза
|
| Take a look
| Посмотри
|
| Take a look into my eyes
| Взгляни мне в глаза
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Take a look into my eyes
| Взгляни мне в глаза
|
| Take a look into my eyes
| Взгляни мне в глаза
|
| Take a look into my eyes
| Взгляни мне в глаза
|
| Take a look into my eyes
| Взгляни мне в глаза
|
| Take a look
| Посмотри
|
| Take a look into my eyes
| Взгляни мне в глаза
|
| Look into my eyes
| Посмотри мне в глаза
|
| Take a look into my eyes
| Взгляни мне в глаза
|
| Tell me if it’s me Baby, baby, baby, baby
| Скажи мне, если это я, детка, детка, детка, детка
|
| Baby, baby, baby, baby | Детка, детка, детка, детка |