Перевод текста песни Thought Vs. Action - ATMOSPHERE, Doseone, SOLE

Thought Vs. Action - ATMOSPHERE, Doseone, SOLE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thought Vs. Action , исполнителя -ATMOSPHERE
Песня из альбома: The Taste of Rain... Why Kneel
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.06.1999
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Goodwithmoney

Выберите на какой язык перевести:

Thought Vs. Action (оригинал)Мысль Против. Экшен (перевод)
Shh, Shhh Тсс, Тссс
Sheer stimulated advantage grown from a bond Чистое стимулированное преимущество, выросшее из связи
Barely instantaneous, allotted is, precedence left Едва мгновенно, выделено, приоритет оставлен
A not so subtle rampant founding foster Не такой тонкий безудержный приемный отец
(fostered) Fostering… (воспитанный) Воспитывающий…
The halters engulfed, think lost worth, impulse Недоуздок охвачен, думаю, потерял ценность, импульс
In a cage match with instinct tossed В матче в клетке с брошенным инстинктом
Regressive, wretched, stopped, re-read the sketches Регрессивный, убогий, остановился, перечитал скетчи
No rocks off for the restless (restless) restless Не качается для беспокойных (беспокойных) беспокойных
Restless whence we broke a- Беспокойный, откуда мы сломали-
Take a cleanly, instruct car, stick and stone nebulous Возьми чисто, проинструктируй машину, палку и камень туманный
One caught from flowering interconnectedness Один пойман из цветущей взаимосвязанности
Assure it never happen (again) Убедитесь, что это никогда не произойдет (снова)
In about four seconds the teacher will begin to think Примерно через четыре секунды учитель начнет думать
Wedged in between when he take a swing and when he blink Вклинивается между тем, когда он замахивается, и когда он моргает
Hard as me try, me never be the man Как ни стараюсь, я никогда не буду мужчиной
Cause people keep taking my stand as pacifist that a plan Потому что люди продолжают принимать мою позицию пацифиста, что план
The, beyond, any, begin, however, before, it was, or never Тем не менее, за пределами любого, начаться, однако, раньше, это было или никогда
Would’ve, been, occurred, ever, been born again Был бы, произошел бы, когда-нибудь, родился бы снова
(Slug: What’s done is… what’s done is… done is undone) (Слаг: Что сделано, то... что сделано, то... сделано, то отменено)
Who’s the one that’s gonna die for this?Кто тот, кто умрет за это?
(nobody move) (никто не двигается)
And who’s the one that’s gonna fry for this?И кто тот, кто будет жарить для этого?
(nobody move) (никто не двигается)
And who’s the one that’s gonna try to kiss (nobody move) И кто попытается поцеловать (никто не двигается)
Life smack dead on her lips, her apocalypse (nobody ends) Жизнь замерла на ее губах, ее апокалипсис (никто не заканчивается)
It’s shot tranquil grey order, out so fast Это снято спокойным серым порядком, так быстро
Sacred, communicated each individual emotion Священная, переданная каждая отдельная эмоция
A car sole crashes the is and nothing left Автомобильная подошва разбивается, и ничего не остается
However traces of hatred found in the fossils and erosion Однако следы ненависти, обнаруженные в окаменелостях и эрозии
He no finish finer that truce Он не закончит лучше этого перемирия
When the lake get lit fire and the flames hit eye level Когда озеро загорается огнем, и пламя достигает уровня глаз
Giving the logic a perfect approve Предоставление логике идеального одобрения
I’ll be scorned, torn by swarm inside asking me «Why settle?» Меня будут презирать, разрывать роем внутри, спрашивая меня: «Зачем селиться?»
(He lay down in the tall grass and prepared to wait patiently. Soon the sounds (Он лег в высокой траве и приготовился терпеливо ждать. Вскоре звуки
of distant sweet music came to his ears.до его ушей донеслась далекая сладкая музыка.
He looked up in the direction from Он посмотрел в направлении от
which they came and saw a small object descending from above.куда они пришли и увидели небольшой объект, спускающийся сверху.
At first it Сначала это
looked like a mere speck, but as it came down, the music became planer and казался простой крупинкой, но по мере того, как она опускалась, музыка становилась более плоской и
sweeter.) слаще.)
Oh how they stifle О, как они задыхаются
Siphon emotion, eye motion Выкачивать эмоции, движение глаз
I motion, mostly the disembowelment of vowel movement is best measured by how I движение, в основном потрошение движения гласных лучше всего измеряется тем, как
many books you burn много книг ты сжигаешь
How many scholarly notions Сколько научных понятий
Cascading through morbid emotions Каскад через болезненные эмоции
Window pane evading Уклонение от оконного стекла
Chased by fading echoing, decaying masculids Преследуемый угасающим эхом, разлагающимися маскулидами
Master thin candles and incense Освойте тонкие свечи и благовония
Glasses seeping condescending sentence Очки просачиваются снисходительным приговором
Afterwards, I find no antidote for petty anecdotes После этого я не нахожу противоядия от мелких анекдотов
Swing fist before two lips alone Качать кулак перед двумя губами в одиночку
No hope for those who ponder, wondering Нет надежды для тех, кто размышляет, задаваясь вопросом
Through cells brought forth by useless electrodes and Через клетки, созданные бесполезными электродами и
Modes of weakness, weakness of the movement erodes Режимы слабости, слабость движения размывается
You well to intake endowing measures Вы хорошо принимаете меры по обеспечению
The pleasures of performing and executing Удовольствия выступления и исполнения
Ballads prearranged on ledger form a… Баллады, записанные заранее в гроссбухе, образуют…
Catalyst, cataclysm, fallacy, fortitude, medulla Катализатор, катаклизм, заблуждение, стойкость, сердцевина
Menacing, medicine, flushing Угрожающее, лекарство, промывка
Spiralling unto the shallow depths of thoughtful mess По спирали к неглубоким глубинам задумчивого беспорядка
Best cast upon the liberated, jaded renaissance man Лучший бросок на освобожденного, измученного человека эпохи Возрождения
Man, I once had an idea but it didn’t get me anywhere Чувак, у меня когда-то была идея, но она ни к чему меня не привела
Read the art of war when I should have been out fighting Читайте искусство войны, когда я должен был сражаться
Why is it the mass is unexposed to so-called great thinkers until they die? Почему масса не подвергается воздействию так называемых великих мыслителей, пока они не умрут?
And why do they in fear И почему они в страхе
Of the fighters afraid to leave their insides? О бойцах, боящихся покинуть свои внутренности?
Ah, talking, talking, walking in circles slowly assembling Ах, разговариваем, разговариваем, ходим кругами медленно собираясь
A faux pas way of thought, (but all thought is faux pas) Faux pas способ мышления (но всякая мысль faux pas)
Good point brought to the table of man or myth imploring Хорошая мысль, принесенная на стол человека или мифа, умоляющего
Bumping up Натыкаясь
Demanding the process of leaping before jumping Требование процесса прыжка перед прыжком
I say take a leap of faith, besides Я говорю сделать прыжок веры, кроме того
Nobody woulda knew the if they Никто бы не знал, если бы они
Didn’t pick up a pen and action and act in Не взял перо и действие и не действовал
Got me more than imagining the soul, lies У меня есть больше, чем воображаемая душа, ложь
Words only count in assholes and elbows Слова учитываются только в задницах и локтях
Pose a moving question for eternal value and mental redemption Задайте трогательный вопрос о вечной ценности и умственном искуплении.
Inducing actions for future thought processes exemption Стимулирование действий для освобождения мыслительных процессов в будущем
I need not thought, for when a father impulses nature Мне не нужно думать, потому что, когда отец побуждает природу
my hands collect dust мои руки собирают пыль
I recollect a loss of lustЯ помню потерю похоти
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: