| I’ve been so many places
| Я был так много мест
|
| In my life and time
| В моей жизни и времени
|
| Yes, I’ve sung a lot of songs
| Да, я спел много песен
|
| I’ve made some bad rhymes
| Я сделал несколько плохих рифм
|
| Top of the world
| Вершина мира
|
| Yet I aint never left my head to turn and look back
| Тем не менее, я никогда не оставлял голову, чтобы повернуться и оглянуться назад
|
| Every second page is anthem
| Каждая вторая страница – это гимн
|
| Perfected writ mood
| Идеальное писательское настроение
|
| In the perfect world I set the perfect mood
| В идеальном мире я создаю идеальное настроение
|
| And in perverted abodes, I claim rogue
| И в извращенных обителях я утверждаю, что изгой
|
| Enflame clothes and sing songs of underdepression love
| Поджигай одежду и пой песни о любви в депрессии
|
| Chemical imbalanceship, paranoia
| Химический дисбаланс, паранойя
|
| My scientist fiction, I kick space raps that’s down to Earth and
| Моя научная фантастика, я пинаю космические рэпы, которые спускаются на Землю и
|
| The kids that get dubs are the only ones that wanna listen
| Дети, которые получают дубли, единственные, кто хочет слушать
|
| My words are my world, believe it or not they mean a lot to some
| Мои слова - это мой мир, хотите верьте, хотите нет, они много значат для некоторых
|
| Can’t say that I’m ahead of time, I fear that my time will never come
| Не могу сказать, что опережаю время, боюсь, что мое время никогда не придет
|
| Can’t exist outside the bottle, you’ll crack under pressure
| Невозможно существовать вне бутылки, ты сломаешься под давлением
|
| No aggression, why they’ve got to learn,
| Никакой агрессии, почему они должны учиться,
|
| if they don’t things won’t get any better
| если они этого не сделают, лучше не станет
|
| Listenin’to God burn objects of animal animating
| Listenin'to God сжигает объекты анимации животных
|
| in a still life picture of the La Brea tar pit
| в натюрморте со смоляной ямой Ла Бреа
|
| Walking the surface of my red carpet
| Прогулка по поверхности моей красной ковровой дорожки
|
| These are distress signals spanning you and I Inversatile if anyone here’s a soul survivor of a dying civilization
| Это сигналы бедствия, охватывающие вас и меня. Инверсатиле, если здесь есть кто-то, оставшийся в живых из умирающей цивилизации.
|
| A galaxy called integrity (In that belt called creativity)
| Галактика, называемая целостностью (в том поясе, называемом творчеством)
|
| But it’s not a black corpse, snuffed by a cold world, I keep warm
| Но это не черный труп, обнюханный холодным миром, я согреваю
|
| By burning dead bodies smelling the beats and never cess
| Сжигая мертвые тела, нюхая биты и никогда не переставая
|
| So, um, you can walk the streets until the building no longer remains
| Так что, гм, вы можете ходить по улицам, пока здание больше не останется
|
| My people are my people, comrades, and allies, the lines are drawn
| Мои люди - это мои люди, товарищи и союзники, линии проведены
|
| This is my gold tank, everywhere I go don’t belong
| Это мой золотой танк, куда бы я ни пошел, он мне не принадлежит
|
| I’m known by most, hated by many, endured by the rest
| Меня многие знают, многие ненавидят, остальные терпят
|
| Police in dead skin, I’m so East,
| Полиция в мертвой коже, я такой восточный,
|
| well then why did I end up on the West???
| ну тогда почему я оказался на западе???
|
| Don’t wanna sacrifice my cadence,
| Не хочу жертвовать своим ритмом,
|
| and sentence structure design of my rhymes, etc.
| и дизайн структуры предложения моих рифм и т. д.
|
| ANTICON, hip-hop music for the advancement of mankind
| ANTICON, хип-хоп на благо человечества
|
| More than an egomanical sarcastic label for a movement
| Больше, чем эгоистичный саркастический ярлык для движения
|
| So when the chain still smells
| Итак, когда цепь все еще пахнет
|
| like a million dead corpses and kerosene marching
| как миллион мертвых трупов и марш керосина
|
| To burn down the walls of the village and storm the castle,
| Сжечь стены деревни и штурмовать замок,
|
| run up the damsels
| подбегай к девицам
|
| Take 'em to the river, now we can spawn
| Отведи их к реке, теперь мы можем нереститься
|
| This aint premillenium tension, it’s the result of too much free time,
| Это не напряжение премиллениума, это результат слишком большого количества свободного времени,
|
| On dusty fingers, and it’ll be a wonderful ride
| На пыльных пальцах, и это будет замечательная поездка
|
| A million bleeding hearts composing prose in blood
| Миллион кровоточащих сердец, сочиняющих прозу кровью
|
| To live and die a thousand times
| Жить и умереть тысячу раз
|
| Ever been to Hell?
| Вы когда-нибудь были в аду?
|
| This is a black-and-white photo album outlines in increments
| Это черно-белый фотоальбом с поэтапными контурами.
|
| The infrastructure is dead
| Инфраструктура мертва
|
| Instructed look at the scene of the massacre askin’for forgiveness,
| Велено посмотреть на место резни, прося прощения,
|
| no beggin'
| не начинай
|
| No degrading anybody, everybody’s in the alleyway for the Sole cast
| Никто никого не унижает, все в переулке для актерского состава Sole
|
| ??? | ??? |
| watch me rip it and mark my words in white chalk
| смотри, как я разорву его и отмечу мои слова белым мелом
|
| Gawking at reflections walking in insurrections getting bad ones
| Глядя на отражения, идущие в восстаниях, становится плохо
|
| This isn’t spoken word, it’s the reinvention of Sugar Hill
| Это не произнесенное слово, это переосмысление Sugar Hill.
|
| Right now, your girl is transfixed upon my hips
| Прямо сейчас твоя девушка прикована к моим бедрам
|
| And this is Sole, and we’re makin love right now,
| А это Соле, и мы сейчас занимаемся любовью,
|
| so I don’t need to take her to the hotel
| так что мне не нужно везти ее в отель
|
| This is a love song, I pass out roses with the thorns in my flesh
| Это песня о любви, я раздаю розы с шипами в моей плоти
|
| It’s like these are groupies, I’m a mammal,
| Как будто это поклонницы, я млекопитающее,
|
| my whole life’s a freestyle set
| вся моя жизнь - набор для фристайла
|
| The Earth’s an orb in the sky, so nothing gets to my head
| Земля - это шар в небе, поэтому мне ничего не приходит в голову
|
| The universe is my A&R, by the time I fall off, I’ll probably dead
| Вселенная - это мой A&R, к тому времени, когда я упаду, я, вероятно, умру
|
| It’s been a long time since those mountain pipe dreams were stuffed in snow
| Прошло много времени с тех пор, как эти горные мечты были набиты снегом
|
| Now my culture’s pierced, by the greatest accountance I’ve ever known
| Теперь моя культура пронзена величайшим счетом, который я когда-либо знал
|
| It’s nothing personal, hip-hop design has gotten vain,
| Ничего личного, хип-хоп дизайн стал напрасным,
|
| So emcees I aint feeling you, if I don’t know your real name
| Так что ведущие, я не чувствую вас, если я не знаю вашего настоящего имени
|
| Hip-hop aint dead, the industry’s just wack,
| Хип-хоп не умер, индустрия просто чокнутая,
|
| and hip-hop is a thoroughfare
| а хип-хоп - это дорога
|
| Keep your sights set
| Держите свои взгляды установленными
|
| What do you wanna move, rappers, minds or posteriors?
| Что вы хотите двигать, рэперы, умы или задницы?
|
| I’m still a fan, corporate insider, and brain nigga
| Я все еще фанат, корпоративный инсайдер и мозговой ниггер.
|
| It’s springtime we’re the centaurs and people in grass skirts
| Это весна, мы кентавры и люди в травяных юбках
|
| This is the verge, the melting point
| Это грань, точка плавления
|
| When your favorite emcees can’t be lazy anymore
| Когда твои любимые ведущие больше не могут лениться
|
| This is psychopath, this is psych rap
| Это психопат, это психо-рэп
|
| With violence, violence
| С насилием, насилием
|
| My life is stranded on an island with no food
| Моя жизнь застряла на острове без еды
|
| and beautiful women feeding my ego or what little is left
| и красивые женщины питают мое эго или то немногое, что осталось
|
| No, this is gangsta rap and my shirt’s unbuttoned
| Нет, это гангста-рэп и моя рубашка расстегнута
|
| We’re stealing moments of brilliance in the limelights
| Мы крадем яркие моменты в центре внимания
|
| choppin’up keys to break the floodgates
| рубить ключи, чтобы сломать шлюзы
|
| Maybe this is instrumental hip-hop and I don’t know when to shut up Or maybe this is turntable music,
| Может быть, это инструментальный хип-хоп, и я не знаю, когда заткнуться, или, может быть, это музыка для вертушки,
|
| scratch the I’s and I’ll scratch yours
| поцарапай я и я поцарапаю твое
|
| Or what if this is honest music, and I mean every other word I say
| Или что, если это честная музыка, и я имею в виду каждое второе слово, которое я говорю
|
| Don’t take anything literal, out-of-context,
| Не принимайте ничего буквального, вырванного из контекста,
|
| just take it for what it is If you want labels, we can divide, I’ll still be strong
| просто прими его таким, какой он есть. Если тебе нужны ярлыки, мы можем разделить, я все равно буду сильным
|
| Bottom line it’s all art (This is a good and a bad song) | Суть в том, что это все искусство (это хорошая и плохая песня) |