| Who just so happens to be my grandson
| Кто так случилось, что мой внук
|
| Along with Lupe Fiasco and Big KRIT, let’s go
| Вместе с Лупе Фиаско и Большим КРИТом поехали
|
| They say I keep it too real
| Они говорят, что я держу это слишком реальным
|
| Oh well. | Ну что ж. |
| I ain’t got no chill
| мне не холодно
|
| I ain’t in this game to prostitute my soul for dollar bills
| Я не в этой игре, чтобы проституировать свою душу за долларовые купюры
|
| In the streets is going down, Titanic
| На улицах идет ко дну, Титаник
|
| God got me though, why panic?
| Но Бог меня понял, зачем паниковать?
|
| Who cares if you die rich if you ain’t dynamic
| Кого волнует, умрете ли вы богатым, если вы не динамичны
|
| Black vs white, black vs Black
| Черный против белого, черный против черного
|
| Rich vs poor, heroin vs Crack
| Богатые и бедные, героин и крэк
|
| Pistol vs knife, fear vs faith
| Пистолет против ножа, страх против веры
|
| Satan vs God, love vs hate!
| Сатана против Бога, любовь против ненависти!
|
| Got hustlin' in my genes
| У меня в генах суета
|
| I fell asleep bumpin' Chris Wallace, I got big dreams
| Я заснул, натыкаясь на Криса Уоллеса, у меня большие мечты
|
| Man what it do? | Человек, что он делает? |
| got Lupe, got KRIT, everybody know we trill
| получил Лупе, получил КРИТ, все знают, что мы трели
|
| What you rappin' about, killing folks?
| Что ты читаешь, убивая людей?
|
| You don’t see the times we in? | Вы не видите, в какие времена мы живем? |
| You ain’t real
| Ты не настоящий
|
| And yeah I’m Christian, but Muslims, Hindus
| И да, я христианин, но мусульмане, индусы
|
| And every religion all know one thing that boy spittin'
| И каждая религия знает одно, что мальчик плюет
|
| Huh, Real rap though
| Да, настоящий рэп, хотя
|
| I battle demons everyday like where they at though
| Я сражаюсь с демонами каждый день, например, где они, хотя
|
| I’m Dee-1, top five is where I normally rank up
| Я Ди-1, я обычно занимаю пятерку лучших.
|
| You got money in the bank but you morally bankrupt, boy
| У тебя есть деньги в банке, но ты морально банкрот, мальчик
|
| Our father, who art in heaven
| Отче наш, сущий на небесах
|
| Hallowed be thy name
| Да святится имя Твое
|
| Thy kingdom come
| Царство твое придет
|
| Thy will be done on earth as it is in heaven
| Да будет воля Твоя на земле, как на небе
|
| Give us this day our daily bread
| Дай нам на сей день хлеб наш насущный
|
| And forgive those who trespass against us
| И прости тех, кто согрешил против нас
|
| What you tell em now?
| Что ты скажешь им сейчас?
|
| Against us, against us
| Против нас, против нас
|
| Man tryna go
| Человек пытается пойти
|
| Against us, against us
| Против нас, против нас
|
| They don’t wanna know
| Они не хотят знать
|
| Against us, against us
| Против нас, против нас
|
| They don’t wanna know
| Они не хотят знать
|
| Against us, against us
| Против нас, против нас
|
| Who’s against us?
| Кто против нас?
|
| Lord
| Господин
|
| Forgive us for our flexin' and our selfish ways
| Прости нас за нашу гибкость и наши эгоистичные пути
|
| And overlook the days that we ain’t pray after gettin' paid
| И не обращайте внимания на те дни, когда мы не молимся после того, как нам заплатят.
|
| A product of our environment
| Продукт нашей среды
|
| They gave us crack, we sold it back
| Они дали нам трещину, мы продали ее обратно
|
| For golden rims and Gucci
| Для золотых дисков и Gucci
|
| Told us how to whip and move it
| Рассказал нам, как взбить и переместить его
|
| And like junkies just ain’t human
| И, как наркоманы, просто не люди
|
| Somebody mama, somebody father that was on they way to AA
| Кто-то мама, кто-то отец, который был на пути к АА
|
| Till they heard us holler ba-ase for the cheap
| Пока они не услышали, как мы кричим о дешевке
|
| The value of black life has decreased
| Ценность черной жизни уменьшилась
|
| Police killin' us for a bonus and paid vacay to the beach
| Полиция убивает нас за бонус и платный отдых на пляже
|
| The Devil been busy I’m tellin' you
| Дьявол был занят, я говорю тебе
|
| Beware what they sellin' you
| Остерегайтесь того, что они продают вам
|
| Put God first and let 'em work when everything gets failin' you
| Поставьте Бога на первое место и позвольте им работать, когда у вас все выйдет из строя
|
| We been in the club way too long my brother
| Мы слишком долго были в клубе, мой брат
|
| Please don’t teach em more than rappin', slug peeling
| Пожалуйста, не учите их большему, чем читать рэп, чистить слизняков
|
| And drug dealin' but how to love each other
| И торговать наркотиками, но как любить друг друга
|
| Raise the struggle, build from rubble
| Поднимите борьбу, постройте из щебня
|
| And do more than just tweet
| И делайте больше, чем просто твитьте
|
| Mad about it, emoji sad, instagram, hashtag about it
| Без ума от этого, грустные смайлики, инстаграм, хэштег об этом
|
| I don’t mean to nag about it
| Я не хочу ворчать об этом
|
| But we got to fight the evil, raise the flag about it
| Но мы должны бороться со злом, поднять об этом флаг.
|
| I’m sayin'
| я говорю
|
| Our father, who art in heaven
| Отче наш, сущий на небесах
|
| Hallowed be thy name
| Да святится имя Твое
|
| Thy kingdom come
| Царство твое придет
|
| Thy will be done on earth as it is in heaven
| Да будет воля Твоя на земле, как на небе
|
| Give us this day our daily bread
| Дай нам на сей день хлеб наш насущный
|
| And forgive those who trespass against us
| И прости тех, кто согрешил против нас
|
| What you tell em now?
| Что ты скажешь им сейчас?
|
| Against us, against us
| Против нас, против нас
|
| Man tryna go
| Человек пытается пойти
|
| Against us, against us
| Против нас, против нас
|
| They don’t wanna know
| Они не хотят знать
|
| Against us, against us
| Против нас, против нас
|
| They don’t wanna know
| Они не хотят знать
|
| Against us, against us
| Против нас, против нас
|
| Who’s against us?
| Кто против нас?
|
| DROGAS
| ДРОГАЗ
|
| Operation opposition
| Операция оппозиции
|
| I can’t stand my conditions
| Я терпеть не могу свои условия
|
| That complicated competition
| Эта сложная конкуренция
|
| In that ghetto started operation pot to piss in
| В том гетто начали операцию по мочеиспусканию
|
| At 17 had a set of wings
| В 17 лет был набор крыльев
|
| Now I’m sellin' dreams like I’m sellin' lean
| Теперь я продаю мечты, как продаю худой
|
| I be sellin' dreams like I’m 7 kings
| Я продаю мечты, как будто я 7 королей.
|
| Actions speak, never said a thing
| Действия говорят, никогда ничего не говорил
|
| That’s asleep, never met a bed
| Это спит, никогда не встречал кровать
|
| Better yet, I never slept, I never met a Fred
| А еще лучше, я никогда не спал, я никогда не встречал Фреда
|
| But it’s nightmares where I came from
| Но это кошмары, откуда я пришел
|
| And my dream is just to bring 'em where it ain’t nothin'
| И моя мечта - просто привести их туда, где это не так.
|
| My mind is my stylist
| Мой разум - мой стилист
|
| One day here is like five times they college
| Один день здесь, как пять раз в колледже
|
| It’s high time they acknowledge
| Давно пора признать
|
| That my kind and they logic is like '99 Impalas
| Что мой вид и их логика похожи на Импалы 99 года
|
| Our father, who art in heaven
| Отче наш, сущий на небесах
|
| Hallowed be thy name
| Да святится имя Твое
|
| Thy kingdom come
| Царство твое придет
|
| Thy will be done on earth as it is in heaven
| Да будет воля Твоя на земле, как на небе
|
| Give us this day our daily bread
| Дай нам на сей день хлеб наш насущный
|
| And forgive those who trespass against us
| И прости тех, кто согрешил против нас
|
| What you tell em now?
| Что ты скажешь им сейчас?
|
| Against us, against us
| Против нас, против нас
|
| Man tryna go
| Человек пытается пойти
|
| Against us, against us
| Против нас, против нас
|
| They don’t wanna know
| Они не хотят знать
|
| Against us, against us
| Против нас, против нас
|
| They don’t wanna know
| Они не хотят знать
|
| Against us, against us
| Против нас, против нас
|
| Who’s against us? | Кто против нас? |